Like I said it's all you know
就如我所說你都知道
It doesn't hurt right
但是這無關痛癢
It doesn't hurt at all
從未傷害到我
We're tangled with monsters in the dark
我們正在黑夜裡與怪物糾纏
It feels too good to open up the door
打開門感覺太好了
I hope that I know just where to go
僅希望下一秒盡能夠決定我的方向
Not used to the pressure
不似過去充滿壓力
Not used to the slow
不似過去充滿乏味
Listening to songs, you think they know
傾聽內心他們都已意識到
How easy it is to slowly implode?
如此輕易的緩慢坍塌
I used to think I was a mess
我常認為我是一個糟糕者
Now I know,Now I know
我已知道我已知道
I used to think I was a mess
我常認為我是一個糟糕者
Now I know,Now I know
我已知道我已知道
Like I said it's all you know
就如我所說你都知道
Swallow the pills to help you cope
吞下解藥逃離我吧
I don't know why I even try to stay afloat
我不知為何甚至想保持這樣漂浮不定
I hope that i know just where to go
僅希望下一秒盡能夠決定我的方向
Not used to the pressure
不似過去充滿壓力
Not used to the slow
不似過去充滿乏味
Listening to songs, you think they know
傾聽內心他們都已意識到
How easy it is to slowly implode?
如此輕易的緩慢坍塌
I used to think I was a mess
我常認為我是一個糟糕者
Now I know,now I know
我已知道我已知道
I used to think I was a mess
我常認為我是一個糟糕者
Now I know,now I know
我已知道我已知道
Get home
回到最出吧
In place
我最適當的位置
Do you know what to say?
你知道你在說什麼麼
Do not mistake
不要做錯誤的決定
My fears for tastes
我的恐懼做出了這樣的嘗試
In gold it's grey
我想我已經做過
It's tough to say - do I know you?
我想我已經做過
I think I used to
我想我已經做過
I think I used to
我想我已經做過
I think I used to
我想我已經做過
I think I used to
我想我已經做過
I think I used to
難以忍受的說-了我了解過你麼
I think I used to
我的世界已經變成灰白