Song #3 (Acoustic)
If you take a step towards me, you will take my breath away
如果你走近我,我將無法呼吸
So Ill keep you close and keep my secret safe
我會把你留在身邊,將秘密隱藏於心
No one else has ever loved me, no one else has ever tried
從未有過人了解過我,從未有人付諸行動
I never understood how much I could take
我從不知道,我是否還有勇氣
Then I saw the worst was over when I laid my eyes on you
當我凝視著你,彷彿美好即將開啟
It was all that I could do to know my place
但我知道我無法擁有你
Out of all the vast illusions, out of all the dreams come true
拋開這些幻想,拋開這些未競之夢
I was gone until I finally saw your face
在我快要放棄之時,我終於看見了你
If you cried out for more
如果你迫切的需要我
If you reached out for me
如果你向我伸出雙手
I would run into the storm
我會闖入風暴
Just to keep you here with me
只為將你留在身邊
I have gone beyond my years
我的心已蒼老
Ive wasted half my life
我已虛度半生
But I found it all in you
但你就是我的歸宿
Did I save you? Cause I know you saved me too
你說我拯救了你,因為你就是我的救贖
Let me take a step towards you, let me feel you in my hands
讓我慢慢接近你,讓我緊握你的手
Let me cross this line and show you where it leads
讓我們衝破束縛,看我們將通向何處
Theres a darkness down inside me that I know well both enjoy
可是我的內心陰霾籠罩,黑暗肆虐令人上癮
And its screaming from within to set it free
心魔作祟,將黑暗釋放
I have left this bloody nightmare in my wake but out of sight
我從血腥的夢中逃脫,睜大雙眼卻空無一物
All I want is deviation by design
我只想掙脫被人束縛的命運
Out of all the past confusion, out of all the common spite
放下過去的困擾,拋棄所有的怨恨
Just tell me I am yours, cause you are mine
只要你告訴你屬於我,我仍也屬於你
And if you cried out formore
如果你迫切的需要我
If you reached out for me
如果你向我伸出雙手
I would run into the storm
我會闖入風暴
Just to keep you here with me
只為將你留在身邊
I have gone beyond my years
我的心已蒼老
Ive wasted half my life
我已虛度半生
But I found it all in you
但你就是我的歸宿
Did I save you? Cause I know you saved me too
你說我拯救了你,因為你就是我的救贖
It doesnt really matter what you do or say
你的所作所為都不重要了
Im never going anywhere anyway
我永遠也不會離開你
Cause when Im dying for you, Ive never felt so alive
只要你留在我身邊,只要你留在我身邊
If you cried out for more
如果你迫切的需要我
If you reached out for me
如果你向我伸出雙手
I would run into the storm
我會闖入風暴
Just to keep you here with me
只為將你留在身邊
I have gone beyond my years
我的心已蒼老
Ive wasted half my life
我已虛度半生
But I found it all in you
但你就是我的歸宿
Did I save you? Cause I know you saved me too
你說我拯救了你,因為你就是我的救贖
I know you saved me too
你將我從黑暗中拯救