I've got a photograph of us in my room
在我的房間裡我找到了我們曾經的一張照片
In a wooden picture frame
在木製的相框裡
It shows me and you
照片裡你和我
Smiling on a sunny summer day, oh
在陽光明媚的夏日里微笑
Now it's raining outside
現在外面大雨淋漓
Press my nose against the windowpane
我的鼻子抵著窗
Standing there for a couple days
我在這裡佇立已久
Every day I do the *** *ing same
每天我都在重複做著一樣的事
Thinking about what we used to say
回想著我們曾經的甜言蜜語
Back in the days, oh
渴望回到過去
Back in the days, oh
渴望回到過去
When we were happy
回到我們曾經歡樂幸福的時候
When we were happy, when we
回到我們曾經歡樂幸福的時候
We were happy
我們歡樂幸福的時候
Yeah we were happy indeed
回到我們曾經歡樂幸福的時候
If I could do it all over again
如果我能重新再來
I'd cherish every chance I get
我會珍惜每一個機會
We were happy
我們歡樂幸福的時候
Yeah, we were happy indeed, oh
回到我們曾經歡樂幸福的時候
I've got memories of you in my heart
和你共度的美好時光已經刻入我的心中
Keeping me awake at night
它讓我在夜裡輾轉反側難以入眠
Pondering over what I could've done
思考著我本應該做些什麼
For you to keep shining your light
才能讓你繼續閃爍著光
Now it's raining outside
現在外面大雨淋漓
Press my nose against the windowpane
我的鼻子抵著窗
Standing there for a couple days
我在這裡佇立已久
Every day I do the ****ing same
每天我都在重複做著一樣的事
Thinking about what we used to say
回想著我們曾經的甜言蜜語
Back in the days, oh
渴望回到過去
Back in the days, oh
渴望回到過去
When we were happy
回到我們曾經歡樂幸福的時候
When we were happy, when we
回到我們曾經歡樂幸福的時候
We were happy
我們曾經歡樂幸福的時候
Yeah we were happy indeed
回到我們曾經歡樂幸福的時候
If I could do it all over again
如果我能重新再來
I'd cherish every chance I get
我會珍惜每一個機會
We were happy
我們曾經歡樂幸福的時候
Yeah, we were happy indeed , oh
回到我們曾經歡樂幸福的時候