カナシキヒステリックガール
貴方の事ずっと見ていたのよ
想要一直看著你
どうせ貴方は気付いてないだろうけど
反正你也不會發覺
誰にでも見せるその笑顔が
看著你對誰都展開的笑顏
イライラするわ私を見てよ
我不由得煩躁起來看著我
醜いトコも弱いトコロも
醜陋的地方懦弱的地方
私なら全て愛せるわねぇ?
如果是我的話 全部都會愛 好麼?
これ以上何も望まないくらい
除此以外我別無所望
抱きしめてあげるのにあぁ
就這樣緊緊抱著你啊啊
だけど言わない
但是說不出口
言える訳ない
怎麼可能說得出口
だって貴方は
因為你是
あの娘のモノよ
那女孩的人啊
もしも魔法が使えたら
如果能使用魔法的話
貴方の為に祈るでしょう
我一定會為了你而祈禱吧
でも
但是
シアワセを願うのなら
如果祈願你幸福的話
「あの娘と上手くいきますように」って?
「願你和那女孩一切順利」什麼的?
出來るわけないじゃない
怎麼可能做得到
もう少し早く逢えたら
要是能早一點相遇的話
二人並んで歩けたのかな
就能兩人並肩而行了吧
仕方ない仕方ないよね
無可奈何無可奈何啊
そう
對啊
解ってるの貴方は悪くない
我明白這不是你的錯
だから餘計に涙が出るの
所以反而忍不住落淚
嗚呼カナシキヒステリックガール
啊啊傷心歇斯底里的女孩
今日もひとりで歌ってる
今天也是獨自歌唱
屆かない唄を歌って
唱著無法傳達的歌
誰にも見られずに少し泣いてる
在誰也看不到的地方悄悄哭泣
もしも魔法が使えたら
如果能使用魔法的話
もしも空が飛べたなら
如果能翱翔於天空的話
沢山の「もしも」達が
許多的「如果」
全部貴方に繋がってるよ
全部都和你相連
繋がってるのに
明明全都和你相連
undefined