뜨겁지가않은데넌
你的熱情消散
왜날놓지못하니또
為何又不願放開我
억지로웃지는마
何必強顏歡笑呢
I just want you to let me go
事已至此放我走吧
미안해이런얘길꺼낸다는게
抱歉又提到這些話題
솔직히쉽지만은않았어나도
說實話我也挺不容易的
너도느꼈겠지점점달라진눈빛
你也感受到我漸漸改變的眼神了吧
어느샌가부터
從某一刻起
니가그립지가않아
不會再想念你
여전히처음처럼두손깍지끼고
依舊如初將雙手緊扣
걸음걸이템포싱크를맞추고서
步伐踩著節奏
서로미소지어
彼此微笑著
아무문제없단신호를주고받고
交換著沒有任何問題的信號
곧장서로다른곳을향한시선
彼此眺望著不同地方的視線
그래우린원타임빰칠정도로
是的我們就像1TM的歌曲
Hot 뜨거뜨거Hot 했었지만
保持著火熱而如今都退卻了
이젠더이상안뜨거뜨거안뜨거
今後也不會再如往常般火熱
이노래코드진행처럼밝은척만해
這首歌如代碼一樣明亮的透露著
너와함께할땐24/7이만우절girl
與你一起時24/7是愚人節girl
뜨겁지가않은데넌
你的熱情消散
왜날놓지못하니또
為何又不願放開我
억지로웃지좀마
何必強顏歡笑呢
I just want you to let me go
事已至此放我走吧
알면서도모르는척
要自欺欺人嗎
애쓰는널보면서도
看看你為此費神的模樣
아프지 않은걸보니
我並沒有多難過
정말어쩔수가없나봐
大概真的是無計可施了吧
널아프게하고싶진않아Girl
不想讓你難過girl
우리 이제그냥
我們現在就
그만연기하자고
不要再演戲了吧
이미다끝났단걸알아도
明知道已經要結束了啊
이바보야
你這個傻瓜啊
왜내손을다시잡아또
到底為什麼又要抓著我不放
주머니에너의손을꼭쥐어도
即使將你的手握緊在衣兜里
모닥불을피워도소주병을비워도
點燃篝火悶掉燒酒
너의두손을잡고
抓著你的手
입김불며애써비벼도
就算再怎麼哈氣揉搓
어떡해난더이상
怎麼辦我再也
뜨겁지가않아Girl
熱情不起來了girl
한때는널만날땐
那時我初見你那時
가슴이두근댔어
怦然心動的感覺
아무말없는
就算什麼也不說也要
널그저바라만봐도
一刻不停地看著你
나도모르겠어
我也不知為何
내가왜변했는지
為何我變了
어느샌가부터
從何時開始
내심장이뛰지를않아
我的心臟不再為你跳動
뜨겁지가않은데넌
你的熱情消散
왜날놓지못하니또
為何又不願放開我
억지로웃지좀마
何必強顏歡笑呢
I just want you to let me go
事已至此放我走吧
알면서도모르는척
要自欺欺人嗎
애쓰는널보면서도
看看你為此費神的模樣
아프지않은걸보니
我並沒有多難過
정말어쩔수가없나봐
大概真的是無計可施了吧
견디기가힘든데
無法忍受這種痛苦
넌아무렇지않은거니
你怎麼還能如無其事
정말 나만이런거니
真的只有我這樣嗎
뜨겁게사랑했던그때의우리가
那時的我們飽含熱情相愛著
너무그리워
真是懷念吶
다시돌아갈수있을까
可以再次回到從前嗎
뜨겁지가않은데넌
你的熱情消散
왜날놓지못하니또
為何又不願放開我
억지로웃지좀마
何必強顏歡笑呢
I just want you to let me go
事已至此放我走吧
알면서도모르는척
要自欺欺人嗎
애쓰는널보면서도
看看你為此費神的模樣
아프지않은걸보니
我並沒有多難過
정말어쩔수가없나봐
大概真的是無計可施了吧