歌手 ROOT FIVE just befriends

Just Be Friends
3.2.1
Just be friends All we gotta do/
至今的一切只因我們是朋友
Just be friends It's time to say goodbye/
因此我們就此說再見
Just be friends All we gotta do/
我們只是朋友
Just be friends Just be friends.../
我們只是朋友,只是朋友...

浮かんだんだ昨日の朝早くに
/回想起來的是昨天早上特意早起
割れたグラスかき集めるような
/像要收拾兩人牽連間的玻璃破片
これは一體なんだろう
/這到底是為什麼
切った指からしたたる
/滴自割裂的手指滴滴流落
僕らはこんなことしたかったのかな
/我們是真要演變成這種局面嗎
分かってたよ心の奧底では
/我明白了就在心底暗處最難過的
最も辛い選択がベスト
/最難過的那個選擇會是最好的
それを拒む自己愛と
/意圖抗拒抉擇的自戀
結果自家撞著(どうちゃく)の繰り返し
/結果造成每回的自相矛盾
僕はいつになれば言えるのかな
/我們到什麼時候才能坦承出口
緩やかに朽ちてゆくこの世界で
/在這緩緩腐朽墮落的世界
足掻(あが)く僕の唯一の
活路/掙扎著尋找我唯一的出口
色褪せた君の微笑み刻んで
/將褪色的你的微笑銘刻於心
栓(せん)を抜いた
/拔去感覺
聲を枯らして叫んだ
/聲音竭力大喊
反響殘響空しく響く
/返響殘響空虛地迴響
外された鎖のその先は
/解除鎖鍊的那以後
なにひとつ殘ってやしないけど
/即便連點什麼都沒法留下
ふたりを重ねてた
偶然/兩人偶然的相遇相疊
暗転斷線儚く千々(ちぢ)に
/轉場斷線不過千萬幻覺
所詮こんなものさ呟いた
/總歸這種事情啊多說零碎
枯れた頬に伝う誰かの
涙順/著乾枯臉頰流下誰的淚
All we gotta do Just be friends/
總之我們只是朋友
It's time to say goodbye Just be friends/
因此我們就此說再見
All we gotta do Just be friends/
至今的一切只因我們是朋友
Just be friends Just be friends.../
我們只是朋友,只是朋友...
気づいたんだ昨日の凪いだ夜に
/突然發覺的是昨天寧靜的那夜
落ちた花弁拾い上げたとして
/就妥善拾起片片枯落花瓣
また咲き戻ることはない
/不再有二度盛放
そう手の平の上の小さな
/死躺在那掌上的纖弱之死
僕らの時間は止まったまま
/我們的時間已然凝止
思い出すよ初めて會った季節を
/我記起了那初次邂逅的季節
君の優しく微笑む顏を
/與你溫柔微笑的臉龐
今を過去に押しやって
/如今這局面泯滅了過往
二人傷つく限り傷ついた
/兩人窮盡傷害至傷痛底限
僕らの心は棘(とげ)だらけだ
/我們的心長滿了荊棘
重苦しく続くこの関系で
/僅能延續煩悶的這份關係
悲しい程変わらない
/心儘管逼近悲哀還未改變心意
愛してるのに離れがたいのに
/明明是愛著你明明難以放手
僕が言わなきゃ
/我仍不得不開口
心に土砂降りの雨が
/心中下起傾盆大雨
呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る
/呆然悚然一併淹沒視線
覚悟してた筈(はず)のその痛み
/理應有覺悟的那份痛切
それでも貫かれるこの體
/依舊貫穿了這個身軀
ふたりを繋いでた絆
/兩人相繫相結的羈絆
綻(ほころ)び解け日常に消えてく
/綻放散落自日常消逝而去
さよなら愛した人
/再見了曾愛的人
ここまでだもう振り向かないで
/到此為止
歩き出すんだ
/別再回頭就邁步向前吧
一度だけ一度だけ
/一次也好一次也好
願いが葉うのならば
/若心願得以實現
何度でも生まれ変わって
/無論經過幾次轉生輪迴
あの日の君に逢いに行くよ
/還想有一日和你見面
聲を枯らして叫んだ聲音
/竭力大喊
反響殘響空しく響く
/返響殘響空虛地迴響
外された鎖のその先は
/解除鎖鍊的那以後
なにひとつ殘ってやしないけど
/即便連點什麼都沒法留下
ふたりを繋いでた絆
/兩人相繫相結的羈絆
綻(ほころ)び解け日常に消えてく
/綻放散落自日常消逝而去
さよなら愛した人ここまでだ
/再見了曾愛的人
もう振り向かないで歩き出すんだ
/到此為止
これでおしまいさ/
別再回頭就邁步向前吧
Just be friends All we gotta do/
至今的一切只因我們是朋友
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye/
正因我們是朋友(只是朋友)我們就此說再見
Just be friends (Just be friends) All we gotta do/
至今的一切只因我們是朋友(只是朋友)
Just be friends (Just be frien ~ds)It's time to say goodbye/
因此(僅僅是朋~ 友)我們就此說再見
Just be friends (~)All we gotta do/
至今的一切( ~ )只因我們是朋友
Just be friends (~)It's time to say goodbye
/因此( ~ )我們就此說再見
Just be friends/
我們僅僅是朋友
END

キミノミライ 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
Just Be Friends (インスト) ROOT FIVE  キミノミライ
just befriends ROOT FIVE  キミノミライ
キミノミライ ROOT FIVE  キミノミライ
キミノミライ (インスト) ROOT FIVE  キミノミライ

ROOT FIVE 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
MERRY GO ROUND ROOT FIVE  ROOT FIVE
走れ ROOT FIVE  ROOT FIVE 「キミノミライ」応援フェアアルバム
Break It Out! ROOT FIVE  ROOT FIVE
ボク時々、勇者 ROOT FIVE  ROOT FIVE 「キミノミライ」応援フェアアルバム
新星Ω神話(ネクストジェネレーション) ROOT FIVE  “新星Ω神話”√5
ボク時々、勇者 ROOT FIVE  ROOT FIVE
純愛デリュージョン ROOT FIVE  ROOTERS
三日月姫 ROOT FIVE  ROOT FIVE
新星Ω神話(ネクストジェネレーション) ROOT FIVE  聖闘士星矢Ω Song Collection
三日月姫 (けったろ version) ROOT FIVE  三日月姫
告白予行練習 -another story- ROOT FIVE  純愛デリュージョン
地球最後の告白を ROOT FIVE  ROOT FIVE
just befriends ROOT FIVE  キミノミライ
約束の明日へ ROOT FIVE  ROOTERS
S ROOT FIVE  ROOTERS
Change Your World ROOT FIVE  ROOTERS
千本桜 (Instrumental) ROOT FIVE  三日月姫
Love Doctor ROOT FIVE  ROOT FIVE
クレナイ ROOT FIVE  ROOT FIVE
はじまりのビート ROOT FIVE  ROOT FIVE 「キミノミライ」応援フェアアルバム
ワンチャンス!! ROOT FIVE  ROOTERS
走れ ROOT FIVE  Love Treasure
新星Ω神話(ネクストジェネレーション) [Instrumental] ROOT FIVE  “新星Ω神話”√5
Imaginations ROOT FIVE  ROOTERS
Love Doctor [koma’n Piano Instrumental] ROOT FIVE  “新星Ω神話”√5
ヤキモチの答え ROOT FIVE  ROOT FIVE 「キミノミライ」応援フェアアルバム
三日月姫 (koma'n version) ROOT FIVE  三日月姫
純愛デリュージョン (Instrumental) ROOT FIVE  純愛デリュージョン
Just Be Friends (インスト) ROOT FIVE  キミノミライ
ボク時々、勇者 ROOT FIVE  “新星Ω神話”√5
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )