毎日変わらず明るくて元気な僕で過ごしている
每天都一成不變以活潑開朗、充滿活力的狀態度過
誰にも絶対本當の僕を見せることはないんだ
絕對不會讓任何人看到真實的我
だけど君にはバレてるのかな?
但是 是不是在你面前露餡了呢?
僕の孤獨や不安とか
我的孤獨與不安
心配されるのは好きじゃないけど不安でたまらない時
雖然不喜歡讓別人為我擔心但當不安到極致的時候
無理しないでねとか言われると
當有人對我說不要勉強的時候
顔には出さないけど泣きそうになる
雖然不會顯露真實的自己但真的感動得快要哭了
これからもこんな僕とずっと一緒にいてね
今後也請一直和這樣的我在一起喲
最近少しだけ僕に會いに來てくれる人がいて
最近有幾位特意趕來見我的人
僕は皆に笑ってもらいたいし
我想要逗大家笑
楽しませたい
讓大家感到開心
だけど君はもうわかっちゃったかな?
但是你早就知道了吧
僕はただの寂しがり屋さ
我只是害怕孤單而已
疲れている日もあるけど僕は君が笑ってくれるなら
雖然也會有感到疲倦的時候但當你對我微笑時
何でもできる気がするんだ
就覺得自己任何事都能做到
君がくれる言葉は寶物だよ
你對我說過的話都是我珍藏的寶物
これからもこんな僕とずっと一緒にいよう
今後也一直和這樣的我在一起吧
僕の一日はここで始まりそして終わっていく
我的一天就這樣開始然後結束
走り続けるのは正直つらいけれど
一直持續奔跑說實話真的很辛苦
きっと大丈夫
但一定沒問題的
辛い時でも君を信じてる
辛苦的時候也一直堅信
僕と笑っていてくれるかな?
你一定會陪我一起歡笑的吧
不安や孤獨はバレたくないけど
雖然並不想暴露出自己的不安與孤獨
僕は寂しがり屋で
我只是害怕孤單
かまってちゃんの子犬なんだよ
渴求關注的小狗狗啊
心配されるのは好きじゃないけど不安でたまらない時
雖然不喜歡讓別人為我擔心但當不安到極致的時候
無理しないでねとか言われると
當有人對我說不要勉強的時候
顔には出さないけど泣きそうになる
雖然不會顯露真實的自己但真的感動得快要哭了
これからもこんな僕とずっと一緒にいてね
今後也請一直和這樣的我在一起喲
そしてニコニコ笑って色んな話をしようね
然後一起微笑談論各種話題吧