ろりこんでよかった/是蘿莉控真是太好了
作詞:Takebo3
作曲:Takebo3
編曲:Takebo3
演唱:小緣/ちぃむdmp☆
つるペタな胸くびれもないしかなりコンパクト飛機場般的胸部, 腰像沒有一樣相當小
黒目がちな目アヒル唇大人には見えないわ黑黑的眼睛撅撅的小嘴在大人身上都看不見呢
街を歩けば大人のおんな本當に同い年走在大街上時真的和成熟的女人一樣同樣的年齡
モデルみたいなモテル感じはとうに諦めてるわ像模特兒一樣模特兒一樣的感覺早就不在了
クールなお化粧したり高めなヒールはいてみたり很酷的化了妝穿上鞋跟很高的高跟鞋
年下だけど大人な君に似合う女になりたいじゃない年紀很小卻像個大人的你真想變成和你般配的女人
(はぁ) /哎...
だけど君はいつもこう言うの「普通が1番スキ」と但是你卻一直跟我說“最喜歡普通的你”
なによこんなに頑張ってるのに職務質問されるぞ! 再為了這事這麼努力的話我就要質詢你了哦
ホッペタを少し膨らませてモキュモキュにしてやるぞ稍微鼓起小臉做(*´ω`*) (*´ω`*)了哦
あたしだけを見つめてる君がロリコンでよかったわ一直注視著我的你是蘿莉控真是太好了
通勤電車子供料金案內されるし坐著電車上班拿著童工一樣工資做著導遊
會社に行けば先輩なのにちゃん付けされるし到了公司後明明是前輩卻被人以“醬”這樣喊著
仕事バリバリこなして出來る女のつもりなのに幹練的完成著工作明明像一個成熟女人一樣
年下の女子に「かわいい」なんて言われちゃうのは悔しいじゃない卻被年紀小的女孩“真可愛”這樣的說著真是不甘心啊
(う~ん、もぉ~っ) (唔~真是的~)
だけど君はいつもこう言うの「そのままが1番スキ」 但是你卻一直跟我說“就喜歡你現在這個樣子”
なによこんなに頑張ってるのに任意同行しちゃうぞ! 再為了成熟而努力的話就要調查你了哦
アヒルみたいな唇をしてモキュモキュにしてやるぞ像小鴨一樣撅著嘴做(*´ω`*) (*´ω`*)了哦
あたしだけを見つめてる君がロリコンでよかったわ一直注視著我的你是蘿莉控真是太好了
「なによ小っちゃくてまな板で悪かったわね! 」 怎麼了嘛小小的像切菜板一樣還真是對不起了呢
「ふ~んだもっとセクシーな人と付き合ったらいいじゃない!」 你還是去和那些性感的女人好吧
「え? それがたまらないって・・・」 誒? ! 受不了那樣的女人?
「な、何言って!」 /你在胡說些什麼啊!
「ちょ・・・」 「や・・・」 「ちょ・・・」 「あ・・・」等... 別... 等... 啊...
「あ・・ありがとう・・・」 謝..謝謝..
だけど君はいつもこう言うの「普通が1番スキ」と但是你卻一直跟我說“最喜歡普通的你”
なによこんなに頑張ってるのに職務質問されるぞ! 再為了這事這麼努力的話就要質詢你了哦
アヒルみたいな唇をしてモキュモキュにしてやるぞ像小鴨一樣撅著嘴做(*´ω`*) (*´ω`*)了哦
あたしだけを見つめてる君がロリコンでよかったわ一直注視著我的你是蘿莉控真是太好了
(モキュモキュ×4) (*´ω`*) (*´ ω`*)(姆Q姆Q x4)
(がお~!) 嗚嗷!
-END-