Burning cold
燃燒之寒
It freezes the wind like stories untold
將風如無數塵封往事般冰凍
Away it goes
消失無跡...
Silent voice
沉默之聲
What brought us here is also what destroys
在此誕生的一切都已毀滅
Darkens the light
光已暗淡
When smouldering mist covers path ahead
當濃霧遮掩了天空
Feel no dread
我亦無畏
For there are
只因為
Those who are holding hands tight in the storm
那些在暴風中緊握彼此的同伴
Bravery price through fire
那勇氣讓我得以穿越熊熊烈火
So what's here left to be protected?
所以這裡又剩下什麼?
Or are we only meant to reenact?
亦或者我們只是重演這一切?
Now gather up your determination
現在持起你的決心
The time has come for finding verification
是時候去尋找確切的答案
No doubt nor loss
無論懷疑或失去
Can make you flinch or fear:it's your moment
都無法讓你退縮或畏懼: '這是你的時刻!'
May the ocean carry on my wish
願海洋能帶上我的祈願
Sending currents of courage through the skyline
將勇氣的浪潮帶向遠方
Away
越過天際線
Iron tears
鋼鐵之淚
Wash out the monochrome shade in the dreams
洗刷了夢中單調(單色)的身影
Fade in air
消逝在空氣中
Feeble strength
微薄之力
Holding the fragments of shattering souls
仍緊握著破碎的靈魂
Longing for a place to go
渴望著一個歸宿
Yet the cycle begins all over
然而輪迴已再度開始
To bring what was done a thousand times before
帶來千百次從未改變的結局
Now heading straight to your destination
現在向著你的目標一往無前
Never let go the moment of magnificence
不要錯過這壯麗的時刻
Deep in the heart
在內心深處
You know there is something empowering
你知道那有澎湃的力量
Set up the sail toward your end line
揚起風帆直至你的終結
Knowing the warm lights are there awaiting the sign
你知道那溫暖的光就在對岸
Of you
等待著你
Now gather up your determination
現在持起你的決心
The time has come for finding verification
是時候去尋找確切的答案
Nor doubt nor loss
無論懷疑或失去
Can make you flinch or fear:it's your moment
都無法讓你退縮或畏懼: '這是你的時刻!'
May the ocean carry on my wish
願海洋能帶上我的祈願
Sending currents of courage through the skyline
將勇氣的浪潮帶向遠方
Away
越過天際線
Light the fire to it
點燃那熊熊烈火啊!