바람이 분다 (원곡가수 이소라)
바람이분다
風在吹
바람이분다바람이분어온다
起風了起風了
텅빈풍경이불어온다
吹來了一片空蕩蕩的風景
머리 를자르다내머리를자르다
剪短了頭髮我剪短了頭髮
내내글썽이던눈물을쏟는다
久久含在眼眶裡的淚終如雨下
하늘이젖는다하늘이젖는다
天空被打濕了天空被打濕了
찬빗방울이떨어진다
冷冷的雨滴不停落下
무리를지으며따라오는비는
穿越人群瘋湧而至的雨
내게서먼것같아
似乎離我很遠
이미그친것같아
似乎已經結束了
세상은어제와같고
這個世界還是跟以前一樣
시간은흐르고있고
時間仍在不停流逝
나만혼자이렇게달라져있다
唯獨我不再是從前的那個我
바람에흩어져버린
在風中消失無影的
허무한내소원들은
我那些虛無的願望
애타게사라져간다
心碎地失去了踪影
바람이분다시린한기속에
開始起風了刻骨的寒意裡
지난시간을되돌린다
逝去的歲月重新浮現了
여름끝에선너의뒷모습이
在夏天的末端你的背影
차가웠던것만같아
那樣冷漠
이미다알것같아
於是我都懂了
내게는소중해했던
那些曾珍貴無比的東西
잠못이루던날들이
那些我無法入眠的日子
너 에겐지금과다르지않았다
對你而言與現在並沒有什麼不同
사랑은비극이어라
人們說這愛情是悲劇
그대는내가아니다
我不是你愛的那個人
추억은다르게적힌다
我們回憶裡寫下了不同的劇情
나의이별은
而我的離別
잘가라는인사도없이치러진다
連祝你好運這樣道別的話都沒有
(세상은어제와같고)
這個世界還是跟以前一樣
(시간은흐르고있고)
時間仍在不停流逝
너에겐지금과
現在的你沒有什麼不同
나에겐지금과다르지않았다
只有我不再是從前的我
사랑은비극이어라
人們這愛情是悲劇
그대는내가 아니다
我不是你愛的那個人
추억은lalalalala
回憶啦啦啦啦啦~~
내게는천금같았던
那些我視如千金的
추억이담겨져 있던
盛滿了珍貴回憶的日子
머리위로머리위로
頭頂上頭頂上
바람이분다
有風吹過了
눈물이흐른다
眼淚也落下了