サクラサクミライコイユメ(Himeno in KARAOKE room Beautiful Strings ver.)
蔚藍的天空下你露出了笑容
不經意的一句話牽連著我的心
空が青いよね君が微笑んだ
鞋只穿到一半就奔向門扉的外面
何気ない一言は心つないでく
有你在的景色使我的心激動不已
履きかけの靴で開けた扉の向う
櫻花綻放的未來戀愛之夢中
君に重なる景色僕はときめいた
壓抑不了高漲的悸動
サクラサクミライコイユメ
我們兩人穿越了正感受中的季節
高まる鼓動抑えずに
在不可替代的那一瞬間
二人で感じる季節を越えてゆく
你我兩人相遇後所寫下的Story
かけがえのない瞬間と
向著飛舞的櫻花許下了願望
出會いが作る物語(ストーリー)
繼續往前走
舞い散る桜に願いを込めて
花盛開了
歩んでいく
黃昏的街道上與你並肩同行
花は開く
那橘子色彩的風景今天也漸漸消失了
夕暮れの街を君と歩いてた
,化成想你的力量
オレンジ色の景色今日が終わってく
每天都變得更強一定今後也會變強
切ない心は君を想う力に苦悶的心
朝著櫻花綻放愛的未來邁進
毎日強くなるよきっとこれからも
就如與你邂逅的那時一樣
サクラサクアイノミライへ
我們兩人想奔向感受著的明天
出會いのあの時のままに
在不斷輪回的季節中
二人で感じる明日へ進みたい
改變了什麼的那瞬間
繰り返す季節の中で
飛舞的櫻花所施展下的魔法
何かが変わる瞬間に
一定可以成真
舞い散る桜の魔法はきっと
我仍相信著
かなうはずさ
從無數條道路中選擇一條前進之後
信じていて
在你啟程那天我也能默默微笑送行...
いくつもの道を選び進むこれから
櫻花綻放的未來戀愛之夢中
君の旅立ちの日もそっと微笑んで...
壓抑不了高漲的悸動
サクラサクミライコイユメ
我們兩人穿越了正感受中的季節
高まる鼓動抑えずに
在不可替代的那一瞬間
二人で感じる季節を越えてゆく
你我兩人相遇後所寫下的Story
かけがえのない瞬間と
向著飛舞的櫻花許下了願望
出會いが作る物語(ストーリー)
繼續往前走
舞い散る桜に願いを込めて
花盛開了
歩んでいく
花は開く