surrender
Checking my heart again
再感受一次我的心臟
It's still beating
它還在掙扎跳動
Greyer than winter days
比稀薄的冬日更加灰白的
The clouds in my head
是我頭顱裡密布的陰雲
All my life
我的整個一生
Be changing lanes
都被改變了巷道
I'm so bored of taking my chances
我已經厭倦了權衡與選擇
Of making mistakes
以及謬誤層現錯出
Now I need to surrender
現在我要投降
I want to surrender
我已然屈服
Years in a concrete box
在混凝土般密閉的匣子裡煎熬數年
TV vodka shots
伏特加的浸透與漫灌
Breaking my knees on stage
讓我在台階上跌碎雙膝
Repeat and get up again
一次又一次,慢慢爬起,甦醒
All my life
我的整個一生
Be changing lanes
都被改變了巷道
I'm so bored of taking my chances
我已經厭倦了權衡與選擇
Of making mistakes
以及謬誤層現錯出
Now I need to surrender
現在我要投降
I want to surrender
我已然屈服
The freaks are dying
畸形正在凋零
Where did we go, Berlin?
我們還能去哪?柏林嗎?
The freaks are dying
怪物走向死亡
Where did we go, Berlin?
哪裡是我們的容身之所?柏林嗎?
All my life
我的整個一生
Be changing lanes
都被改變了巷道
I'm so bored of taking my chances
我已經厭倦了權衡與選擇
Of making mistakes
以及謬誤層現錯出
Now I need to surrender
現在我要投降
I want to surrender
我已然屈服