Why am I
為何我
Cuffing up my tears from
止住眼淚
From your cheek down on my feet hurts
當你看不起我受傷的腳步
When I run
當我逃離
Far away from you knew
遠至你所不知之地
That this day would come eventually
那一天終究會看
We we will be like the others for a minute
我們會很快變得如同路人
I can still feel the taste I known
我仍可感受到我所熟知的味道
We were far apart not close at all darling
我們已相去甚遠,不在親密了,親愛的
I know I know
我知道,我全都知道
We are staring at the same moon same moon
我們在凝望這同一晚的月色,同一晚的月色
I know I know
我知道,我都知道
Thrown under the same roof
被投擲在同一屋簷之下的
We are staring at the same moon same moon
我們在欣賞著的是同一夜色,同一夜色
Time go so slow
日長似歲,
When I'm not with you knew
你不在時我方有所覺察
That this day would come eventually
這一天終會到來啊
We we will be like the others for a minute
我們會短時間內如同路人
I can still feel the taste I known
我仍能感覺到我熟知的味道
We were far apart not close at all darling
我們已經天各一方不在親密,親愛的你
I know I know
我知道,我知道
We are staring at the same moon same moon
我們凝望的是同一天月色同一月色
I know I know
我知道,我知道
Thrown under the same roof
投射在同一屋簷下的
We are staring at the same moon
我們在一同仰望的月色
Even though we knocked up under the same roof
儘管我們在同一屋簷下被喚醒
Even though we're sleeping in different beds
儘管我們安睡於各自的處所
We could still be staring at the same moon
我們仍可以凝望同一天空下的月色
Thinking about each other in our heads
在腦海中互相懷念
And even though we are so far apart
儘管我們天各一方
We can still lay under the same stars
我們仍可以躺在同一星空下
You breath the same air as I breath
我們呼吸著同一空氣
And I hope that you still love me
並且我希望你仍舊對我初心不變
Even though we knocked up under the same roof
儘管我們在同一屋簷下被喚醒
Even though we're sleeping in different beds
儘管我們安睡於各自的處所
We could still be staring at the same moon
我們仍可以凝望同一天空下的月色
Thinking about each other in our heads
在腦海中互相懷念
And even though we are so far apart
儘管我們天各一方
We can still lay under the same stars
我們仍可以躺在同一星空下
You breath the same air as I breath
我們呼吸著同一空氣
And I hope that you still love me
並且我希望你仍舊對我初心不變
Love me
愛我
Thrown under the same roof
被投射在同一屋簷下的月光
We are staring at the same moon same moon
我們可以共同凝望同一月色同一月色