2nd SIDE
雨の音に隠した胸の鼓動は
隱藏在雨聲之中的心中悸動
聞こえると恥ずかしいだから
因為若是被聽到了我就會很害羞
目をそらしても二つ目の傘を
即使我避開你的目光但我仍然害怕
渡す度に照れるのが怖くて
在你再次遞傘過來時自己還會害羞
今まで言えない秘密を
至今仍未說出口的秘密
勇気を出して試すのさ
不如鼓起勇氣試一試吧
聞いて・・!
聽我說
ここだけの話そうよ
這話我只對你說是的
夢のような気持ちを
這如夢一般的心情
あなたは知らない
你所不知道的
本當のあたし見せるから
真正的我會讓你看到的
おんなのココロだもの
這就是所謂的少女心
このまま抱きしめて
就這樣抱緊我吧
口にはしないけど
雖然我沒說出口
先に気づいて欲しいの
希望你能提前註意到啊
いつも濡れてるはずの左の肩は
總是被打濕的左肩
近づくたびに消えていくよ
在你靠近時水痕已經消失
すぐ橫にいてそこであたしの名前を
你就出現在我身邊
呼んでくれるのが嬉しい
呼喚著我的名字讓我十分開心
どうしてこんなになったの
為什麼會變成這樣
まっすぐ向いて話すのさ
應該直接坦率地說出來
そうよ・・!
是啊
掘り出した雨の道を
在下著雨的路上
手を繋いで歩いて
手牽手走著
色あせた空に
褪了色的天空之上
虹色橋を掛けるから
彩虹橋翩然架起
もうすぐ晴れるよ
馬上就要放晴了
なんて言えない
還是說不出口
このままで解けない
這樣的話我就要念出咒語
魔法の呪文をかけるよ
給你施加一個解不開的魔法了
好きなの
我喜歡你
ここだけの話そうよ
這話我只對你說是的
夢のような気持ちを
這如夢一般的心情
あなたは知らない
你所不知道的
本當のあたし見せるから
真正的我會讓你看到的
おんなのココロだもの
這就是所謂的少女心
このまま抱きしめて
就這樣抱緊我吧
口にはしないけど
雖然我沒說出口
先に気づいてほしいの
希望你能提前註意到啊