編曲: mizhiro sato
愛情走失的午夜夢見霓虹燈瀰漫的街
愛も見失うmidnight ネオン煙る街の夢
不知饜足的無盡舞曲開幕的空想
飽くことのないendless dance 幕を開ける空想
怀揣心中的金幣無法忘懷的夜裡
用這樣的現實主義來演繹
金貨(coin) 胸に忘れられない夜を
月亮也瘋狂迷亂
こんな現実主義-realism- を奏でて
逆流而上的電流
月もクラクラクラ狂わせる
大醉著搖晃身體的舞踏會
逆さまになる電気-twinklelight -
無法自拔了嗎?不管是哪位
酩酊して揺れる舞踏會(dance hall)
穿上紅色高跟鞋令你沉醉
溺れてしまえば?どちらさんも
啊、愛也好美夢也好就連那天國
赤いヒールで酔わせてあげる
都在此存在著!看啊出現了…
嗚呼、愛も夢も天國さえも
媽媽不會教你的甘美歌謠 鮮花綻放般香甜四溢
ここにあるの! ほら來て…
隱藏真相的幻象閉幕的命運
生鏽的心撫上指尖輕柔化解
ママに教わらないsweetsong こぼれる様に花ひらく
猶如萬花筒絢麗爛漫
真実を隠すillusion 幕を閉じる運命
群星也咯咯發笑
誰都沒有註意到的人偶
錆びたこころ觸れる指先ほどく
永遠用雙手以紅繩操縱
萬華鏡-kaleidoscope- の如き絢爛
不來跳舞嗎?你也真是的
星もリラリラリラ笑いだす
穿著藍色禮服牽出一抹微笑
誰も気づかない人形-marionette-
沒錯就算再怎麼想忘記
手繰る赤い糸は永遠
也已經無法逃脫從甘美的時刻
踴りませんか?貴方もねえ
怀揣心中的金幣無法忘懷的夜裡
青いドレスを引いて微笑み
用這樣的現實主義來演繹
そう、きっと忘れたくても
月亮也瘋狂迷亂
もう逃げられない甘美な時を
逆流而上的電流
大醉著搖晃身體的舞踏會
金貨(coin) 胸に忘れられない夜を
嚐到了赤紅甘甜的蜜
こんな現実主義-realism- を奏でて
沉溺於藍色虛偽幻想
月もクラクラクラ狂わせる
沒錯是否來一場通宵達旦的美夢取決於你
逆さまになる電気-twinklelight-
去到高遠的地方抵達此前的天國
酩酊して揺れる舞踏會(dance hall)
在嘴唇發顫前高歌繼續踏靴前進
赤い甘い蜜を知って
若口舌髮乾的話就綻放吧世間美豔色彩的饕餮盛宴
青いまやかし幻想に耽溺
來吧向您呈獻至高無比的幸福吧
そう、宵越しの夢か否かなど貴方次第
一夜天堂
遠く高くまではこんでたどり著く先こそが天國
歌うくちびる痺れるまで続きをせがむ靴の向くまま
呑み幹せば咲いて広がる世にも美しい色彩の饗宴
さあ、至上の幸福を貴方に差し上げましょう
One night heaven