Just a game
夜な夜な集まる
每晚聚集於此
宇田川町のBeauty & Rudy
宇田川街的Beauty & Rudy
悲しく小雨が橫顔を霞ませ
哀傷的細雨朦朧了側顏
二人最後のダンスホール・ランデヴー
兩人在舞場最後的約會
今夜だけ二人フロア
明明僅此一晚兩人
揺らすはずなのに
舞動地板
見つめあうその瞳は
互相凝視的眼瞳
もう逸らせない
已經無法移開視線
Just a game
只是個遊戲
愛でも戀でも
愛情也好戀情也罷
ただのゲームなのだから
不過是一場遊戲
せめて夜が明けるまで
至少與你
キミと踴り続ける
共同旋舞直至天明
あの日助手席から見た
回想起那天從助手席
夕日の色思い出した
眺望的夕陽暮色
二人を照らすスポットライトと同じだ
與照亮兩人的聚光燈一樣
イルなサウンドマン達が
音響師們用來煽動
ワイニーダンス煽っていたのは
舞起Whiney Dance的
カーステレオから
是從車內立體聲中
流れてたキラーチューン
流淌而出的迷人曲調
大切に持っていたパズルが
小心保存著的謎題
解けないことは知っていたけど
我知道無法將其解開
Just a game
只是個遊戲
お互いのことを
盡可能地將對方的事
散々オモチャにしたよね
當做玩具對待呢
そんな愚かな二人をもう救えない
那樣愚蠢的兩人已經無可救藥
Just a game
只是個遊戲
アダムとイヴが昔犯した過ち
亞當與夏娃過去所犯下的錯誤
幾年幾世代超えて
數年數代之後
二人また繰り返す
兩人依舊在重複上演
シェイカー振るはバーテンダー
揮舞沙錘的是那調酒師
心の中でLove me tender
在心中低語Love me tender
ラムコーク差し出すその手に
對遞出Rum Coke的那隻手
まだなんだかんだトキメくの
不知為何心跳不已
朝がくる前にキミと逃げだしたい
在清晨來臨之前想與你逃離這裡
傘なんて持たずに
就算不撐雨傘
ずぶ濡れでもいいから
全身濕透也沒有關係
アデニンチミングアニンシトシン
腺嘌呤胸腺嘧啶鳥嘌呤胞密定
遺伝子レベルで働く引力
由遺傳基因作用的引力
今更何様Load have mercy
事到如今還能如何Load have mercy
運命という名の斥力
名為命運的斥力
押して引いて引いて押して
分開吸引吸引分開
それでも抗えない何か
即使如此無法抗拒又是為何
踴り踴らされ踴る踴り
舞動被帶舞舞動舞動
弾けるのは汗か涙なのか
飛散的是汗水抑或是眼淚
なぜ素直に好きと言えないの
為何我無法直率地對你說出喜歡
なぜ素直に好きと言ってくれないの
為何你不能直率地對我說出喜歡
結局意固地に格好付けて
結果固執地粉飾真意
くだらないつまらない泣きたい
無聊無趣想哭
キミを傷つけただけ
我只會一味傷害你
Just a game
只是個遊戲
今夜だけ二人フロア
明明僅此一夜兩人
揺らすはずなのに
舞動地板
見つめあうその瞳は
互相凝視的眼瞳
もう逸らせない
已經無法移開視線
Just a game
只是個遊戲
愛でも戀でも
愛情也好戀情也罷
ただのゲームなのだから
不過是一場遊戲
せめて夜が明けるまで
至少與你
キミと踴り続ける
共同旋舞直至天明
Just a game
只是個遊戲
お互いのことを
盡可能地將對方的事
散々オモチャにしたよね
當做玩具對待呢
そんな愚かな二人を
那樣愚蠢的兩人
もう救えない
已經無可救藥
Just a game
只是個遊戲
アダムとイヴが昔犯した過ち
亞當與夏娃過去所犯下的錯誤
幾年幾世代超えて
數年數代之後
二人また繰り返す
兩人依舊在重複上演