入道雲みたいに歪(いびつ)に積むetc(エトセトラ)が
像積雨雲等一樣歪斜堆積的飛行軌跡
飽和(ほうわ)してスコールを降らせたのかなぁ
向下極限俯衝伴隨著疾風劃過
蝶々(ちょうちょ)の羽根みたくはためいたら何か変わる?
像蝴蝶的翅膀一樣隨風舞動的話 有什麼會改變嗎?
そんな事象(コト) 夢想しては風に揺らす髪飾り
夢想著那樣的事情在風中飄搖的頭飾
無論是怎樣的煩惱一定如果從宇宙看吶
どんな悩みだってきっと宇宙から見たらほらね
也只是六等星喲真是哲學呢
六等星だよフィロソフィー
和你一起徜徉星空
與其思考這個瞬間不如去感受它
キミとフライト
在夜晚飛行
考えるより感じなきゃこの瞬間(とき)
兩人劃出飛行的尾跡
ナイトフライト
僅此一晚勾勒出我們的星座
2人シュプールを畫(えが)いて
在假想空間中黑板上寫著「SUKI(喜歡)」
一夜(ひとよ)限りだけ星座になる
愛慕之心萌發它的綻放停止不住
溫柔地把散發著純真歡笑的光芒包裹終於
仮想空間の中黒板へと「SUKI」と書いた
我好像開始明白了
綻(ほころ)びが停まらずに芽吹(めぶ)かせるよ戀心
如果能和你在一起的話
無論怎樣的夜間飛行你看我都不害怕
やさしい笑顔でさざめいたヒカリに包まれやっと
天空在被黎明
分かりはじめたよ「らしさ」が
染紅之前吶
在皎潔月光下秘密地親吻吧
キミと居れたら
和你一起徜徉星空
どんな夜行飛行もほら怖くない
與其思考這個瞬間不如去感受
空が朝へと
在夜晚飛行
染められるその前にねぇ
兩人劃出飛行的尾跡
月明かりの下(した) 秘密のKISSを
在你耳邊輕聲說最喜歡了
結束
キミとフライト
考えるより感じなきゃこの瞬間(とき)
ナイトフライト
2人シュプールを畫(えが)いて
そっと囁(ささや)くよ「大好き」って
終わり