如果我向前走一步
僕が1歩前に進んだら
你在三步前就驚呆了
君は3歩前で呆れてて
無法到達和填補的距離
屆かない、埋まらない距離が
變成了跑步的意義
走る意味になっていた
憧憬正義的伙伴
你是我的英雄
正義の味方に憧れた
敵不過笑容的背後
君はまさに僕のヒーローで
想把眼淚藏起來
敵わない、笑顔の裏側の
變得寂寞了
涙を隠したがった
不要說你是孤家寡人
我需要你在我的歷史上
寂しくなっちゃった
沒有比和你相遇更大的事了
獨りぼっちなんて言うなよ
無論多麼遙遠多麼遙遠
因為我是天才
I need you きっと僕の歴史に
我是發現你的天才
君と出會えた事ほど大きいものはないぜ
當你抬起頭仰望天空
どんなに遠く、遠く離れたって
在如此美麗的星空下
cause Im a genius
想教才發現
僕は君を見つけた天才さ
一個人沒注意到
當你因煩惱而停滯不前時
息上がって空を仰げば
我想成為照亮你的光
あまりに綺麗な星空で
我需要你我為了你
教えたくなって気が付いた
把世界的一切和憂鬱全部打碎給你看
獨りじゃ気付けなかった
不需要理由也無需聲音
因為我是天才
悩みで歩みが止まるときに
沒關係我會好好找到的
君を照らす光になりたい
兩個人都在逃避規則
無聊,就這樣丟下吧
I need you 僕は君のためなら
沒能變成一件
世界のことわりも憂鬱も丸ごと壊してみせるぜ
兩件衣服的我們笑了
癒えない傷の理由も聲もいらない
因為不需要語言
cause Im a genius
只要在我身邊就好
大丈夫、ちゃんと見つけるよ
我需要你在我的歷史上
沒有比和你相遇更大的事了
ルールから二人逃げ回って
無論多麼遙遠多麼遙遠
退屈、置いてけぼりにして
因為我們是天才
1著にはなれなかった
我是發現你的天才
2著の僕ら笑っていた
不要忘記,你也是發現我的天才
言葉なんて必要ないから
そばにいるだけ、それだけでいいよ
I need you きっと僕の歴史に
君と出會えた事ほど大きいものはないぜ
どんなに遠く、遠く離れたって
cause were genius
僕は君を見つける天才さ
忘れないで、君も僕を見つけた天才さ