Rivers of Babylon
By the rivers of Babylon, there we sat down
來到巴比倫河邊,我們坐在你身旁
ye-eah we wept, when we remembered Zion
耶,我們哭泣又悲傷,當我們想起了家鄉。
來到巴比倫河邊,我們坐在你身旁
By the rivers of Babylon, there we sat down
耶,我們哭泣又悲傷,當我們想起了家鄉。
ye-eah we wept, when we remembered Zion
當邪惡的人
When the wicked
把我們帶去囚禁
Carried us away in captivity
還強迫我們把歌唱
Require from us a song
我們在這片陌生的土地上怎能唱得出聖歌來
Now how shall we sing the Lords song in a strange land
當邪惡的人
When the wicked
把我們帶去囚禁
Carried us away in captivity
還強迫我們把歌唱
Requiring of us a song
我們怎能唱得出聖歌來
Now how shall we sing the Lords song in a strange land
在陌生的異國他鄉讓我們心裡的話兒和期望
Let the words of our mouths and the meditation of our hearts
在今夜向你傾敘
be acceptable in Thy sight here tonight
讓我們心裡的話兒和期望在今夜向你傾敘
Let the words of our mouths and the meditation of our hearts
在今夜向你傾敘
be acceptable in Thy sight here tonight
來到巴比倫河邊,我們坐在你身旁
By the rivers of Babylon, there we sat down
耶,我們哭泣又悲傷,當我們想起了家鄉
ye-eah we wept, when we remembered Zion
來到巴比倫河邊,我們坐在你身旁
By the rivers of Babylon, there we sat down
耶,我們哭泣又悲傷,當我們想起了家鄉
ye-eah we wept, when we remembered Zion
來到了巴比倫河邊
By the rivers of Babylon the waters of Babylon
我們坐了下來,你要唱一首歌
there we sat down You got to sing a song
我們哭泣,吟唱著一首愛的歌
ye-eah we wept, Sing a song of love
當我們想起家鄉,是啊
when we remember Zion. Yeah yeah yeah yeah yeah
來到巴比倫河邊,來到巴比倫河邊
By the rivers of Babylon by the rivers of Babylon
我們坐了下來,你聽到人們哭泣
there we sat down You hear the people cry
耶, 當我們被囚禁,他們需要他們的上帝
ye-eah we wept, They need their God
當我們想起巴比倫 我們得到力量
when we remember Zion. Ooh, got the power