Christmas must be tonight
Come down to the manger, see the little stranger
來到馬槽房 瞧瞧這個新生兒
Wrapped in swaddling clothes, the prince of peace
裹在襁褓中 帶來和平的王子!
Wheels start turning, torches start burning
車輪開始轉動火把開始燃燒
The whole wise men who journey from the east
從東方長途跋涉而來的聖人們
How a little baby boy brought the people so much joy
一個小男孩如何給人們帶來歡樂呢
Son of a carpenter, Mary carried the light
作為木匠之子瑪麗母親拎著燈
This must be Christmas , must be tonight
一定是聖誕節到啦就在今夜
A shepherd on the hillside, over my flock I bide
山坡上的牧師穿過我所在的牧群
On a cold winter night, a band of angels sing
凜冽的冬夜裡一群天使唱著歌
In a dream I heard a voice say, 'Fear not, come rejoice
夢中我聽到一個聲音說“別怕一起狂歡吧”
It's the end of the beginning, praise the new born King'
這是一切開端的尾聲讚美新生之王吧
How a little baby boy brought the people so much joy
一個小男孩如何給人們帶來歡樂呢
Son of a carpenter, Mary carried the light
作為木匠之子瑪麗母親拎著燈
This must be Christmas, must be tonight
一定是聖誕節到啦就在今夜
I saw it with my own eyes, written up in the skies
我曾親眼所見都書寫在星辰上
But why a simple herdsmen such as I
但為何是如我一般單純的牧羊人呢
And then it came to pass, he was born at last
度盡劫波他終於降生
Right below the star that shines on high
就在高高閃耀的星星下
How a little baby boy brought the people so much joy
一個小男孩如何給人們帶來歡樂呢
Son of a carpenter, Mary carried the light
作為木匠之子瑪麗母親拎著燈
This must be Christmas, must be tonight
一定是聖誕節到啦就在今夜
This must be Christmas, must be tonight
一定是聖誕節到啦就在今夜