:ASO TETSURO
デタラメな(ゆめ)を好き手(かって)ばらまいて
胡思亂想的夢境隨意地散落
オモチャにしていつまでもんで(あそんで)いた
當做玩具般的總是這樣的玩樂著
え透いた(みえすいた)明日(あした)が
你說太容易看清的明天
一番(いちばん)くだらないと
令人無聊
はしゃぎながら(き)ままに
曾經是愉快而
生きた(いきた)あの(ころ)
驕傲說著的那個時候
Ah…せめてボクたちが
Ah…就算是
一度(いちど)背(せ)を向け(むけ)たら
知道我們將會背道而馳
二度(にど)とはれ(もどれ)ない
不再回去
所(ばしょ)なんだと知って(しって)たら
曾經那個地方
[01:15.87]※ハンパな(ゆめ)のひとカケラが
一個不完整的夢和一段零碎的回憶
[01:19.74]不意(ふい)に(だれ)かをつけ(きずつけ)ていく
正不經意地傷害著某人
[01:24.66]臆病(おくびょう)なボクたちは
發狂的我們
[01:29.56]目(め)をじ(とじ)てれ(はなれ)た
閉上眼離開
[01:34.00]キミに言いそびれたことが
錯失與你敘說的機會
[01:37.98]ポケットの中にまだ殘って(のこって)る
那些話語還殘留在我的口袋中
[01:42.82]指先(ゆびさき)にふれては感じ(かんじ)る
觸碰在指尖的感受
[01:49.13]かしい(なつかしい)痛み(いたみ)が
有著令人懷念的痛楚
[01:52.21]
為了什麼而漸漸地接近呢?
何(なに)かに近づく(ちかづく)
又是為了什麼
ためにいた(あるいた)のか
而漸漸
さ(とおさ)かるためにただ
遠離呢?
いて(あ)くのか
Ah…那時的所有
Ah…あの(とき)のことも
以及今後的一切
あらからのことも
難道沒有什麼弄錯的嗎?
って(まちがって)なかったのか
事實是怎樣還不知道
ホントはまだ知らない
雖然不是逞強
がる(つよがる)わけじゃないんだけど
但卻感到不能就此停住
立ち止まっちゃいけないはしてる
並不想
想い出(おもいで)のボクたちを
責怪回憶中的我們
める(せめる)はないから
只有你留下的話語
キミが置いて(おいて)ったコトバだけ
緊緊地握住收在口袋中
ポケットの中で握り(にぎり)しめた
手中那份熟悉的感覺
手のひらになじんだ感觸(かんしょく)を
不願就此忘記
忘れた(わすれた)くないから
那次之後
あれからキミは
你過得如何?
どう生き(いき)てるの?
一切還好嗎?
わった(かわった)のかな…
最後被你拾起的
キミが最後(さいご)にめた
零碎的夢
(ゆめ)のカケラたちは今どうしてるボクは…
現在變得怎樣了?
二度(にど)とはれ(もどれ)ない
我感覺再也回不去了
代(とき)なんだとづいた
一個不完整的夢和一段零碎的回憶
正不經意地傷害著某人
キミは今(いま)何(奈に)してる?
發狂的我們
月(つき)がボクたちをて(みて)いる
閉上眼離開
錯失與你敘說的機會