First things first--首先我要告訴你
I'ma say all the words inside my head--我會將腦海中的想法吐露出來
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh--我猶如被點燃的火團我厭倦了守舊之事
The way that things have been, oh-ooh--厭倦了繁文縟節
Second thing second--再次我要給你講
Don't you tell me what you think that I could be--我不需要讓你界定我的底線
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh-ooh--我的人生由我掌舵
The master of my sea, oh-ooh--我將主導我的命運之海
I was broken from a young age--自幼時起我便支離破碎
Taking my sulkin' to the masses--我被教導麻木隱忍地隨波逐流
Writing my poems for the few--也曾經為少數人寫過頌歌
That look at me , took to me, shook to me, feelin' me--那些關注著我默默支持我的人
Singing from heartache from the pain--自苦痛和心碎中奮起高歌
Taking my message from the veins--將所有訊息傳入血液之中
Speaking my lesson from the brain--唱出腦海中留下的教訓
Seeing the beauty through the...--看見一絲美好的曙光
Pain! You made me a, you made me a believer, believer--從痛苦之中求生!是你讓我成為一名信徒!
Pain! You break me down and build me up, believer, believer--從痛苦之中求生! 是你讓我歷經煉獄 涅槃般重生為信徒
Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain--從痛苦之中求生!讓子彈飛接受所有苦痛
My life, my love, my drive, it came from...--我的生活我的摯愛我的驅力來自於...
Pain! You made me a , you made me a believer, believer--痛苦之中!是你讓我成為一名信徒!
Ys1:
first thing first
總有人說我本來就改如此
說我命中註定已不能阻止
說我必須沉默的消失在歷史
難道命該如此?
我的人生就該我來掌握
水手不能代替船長掌舵
許多人兒時丟掉了自我
許多事逼你放棄了執著
我從那骯髒的底層飛升我早已經擺脫以前無能的自己
無所謂
我早已經練就了心如止水
沒什麼困難能夠將我擊退
i am a believer
我早已熟悉了世間的規則
我信仰無比的成熟且能夠在混沌的世界把真相給窺得
那就讓我來做你們leader
不像那loser只躲在那龜殼
有信念才讓我堅強且能夠在無數的失敗中成為那winner
get up get up be a believer
人生如游戲別成為那hater
讓gameover機率降到never
我就是不可能服輸player
Don't come without
Pain! You made me a, you made me a believer, believer苦痛之中!是你讓我成為一名信徒!
Pain! You break me down and build me up, believer, believer從痛苦之中求生! 是你讓我歷經煉獄 涅槃般重生為信徒
Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain從痛苦之中求生!讓子彈飛接受所有苦痛
My life, my love, my drive, it came from...我的生活我的摯愛我的驅力來自於...
Pain! You made me a, you made me a believer, believer痛苦之中!是你讓我成為一名信徒!
Last things last最後我要告訴你
By the grace of the fire and the flames在火焰與光芒的照耀下
You're the face of the future, the blood in my veins , oh-ooh你是未來的希望這股熱血存留在我的血管中
The blood in my veins, oh-ooh這股熱血存留在我的血管中
But they never did, ever lived, ebbin' and flowin'但他們從未真正活過感受過體驗過
Inhibited, limited 'til it broke open and rained down被束縛被受限直至分崩離析
It rained down, like...一切終將降臨就像...
Pain! You made me a, you made me a believer, believer苦痛!是你讓我成為一名信徒!
Pain! You break me down and build me up, believer, believer從痛苦之中求生! 是你讓我歷經煉獄 涅槃般重生為信徒
Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain從痛苦之中求生!讓子彈飛接受所有苦痛
My life, my love, my drive, it came from...我的生活我的摯愛我的驅力來自於...
Pain! You made me a, you made me a believer, believer痛苦之中!是你讓我成為一名虔誠的信徒!