Poor Georgie
I met him in a club hangin out one night
我在夜店里和他相遇度過了一個難忘的夜晚
He said, Hello I'm George.. hi Lyte!
他說他叫喬治
How's everything goin, huh, how ya doin?
他跟我聊生活詢問我的情況
Hope everything's fine,
字裡行間帶著對我的祝福
ooh, and umm can I call you sometime? Can I get the digits?
他向我要電話號碼問能不能以後聯繫我
And the address, so I can come visit?'
還問我地址想要以後來找我
I gave him the digits, that wasn't a problem
我放心的給了他電話一點都不擔心
Cause if he caused any,
因為就算他找我麻煩
I would have to solve them
我也能擺平
Cause George looked good,MMM damn good!
說實在的還是因為喬治太帥了
And if I didn't , some other girl would
我想如果我不願意別的女孩肯定蜂擁而上
In my mind,
我默默祈禱
I hope for the best
希望這是份真愛
]Convincing myself that this was not a test
]努力讓自己信服這份愛可不是簡單的玩玩
Cause I heard many things about Georgie
因為之前我聽說過他的事兒
Nothing kinky, like no orgies
他沒什麼怪癖也不怎麼放蕩
I heard he knows how to make love
而且我聽說他床上功夫了得
like an angel from the heaven above
在床上就像個溫柔的天使
Who was I kidding
我不開玩笑
I'd give him a try
真的給了他機會接近我
Cause Lyte needs love too and that ain't no lie
因為我也需要愛啊騙你是小狗
Keep your ears open, hope that you listenin
張大你的耳朵仔細聽清楚了
Cause I'm about to take you on a George Porgie mission
我將要給你們講講喬治和我的故事
'Can it be I've stayed away too long' (2X)
難道不是我離開太久了麼
I gave him the number,
我給了他電話
I saw it in his eyes
然後盯著他的眼睛
'She gave me the number? Hmmm I'm surprised'
他說能得到我的電話感到很驚喜
Good conversation, over the phone
之後我們打電話聊得很投機
He began to come for me whenever George Porgie mission
後來當我寂寞的時候他就來陪我
George was sweet, so nice and so neat
喬治很浪漫而且優雅端莊
With any other guy he didn't have to compete
是站在人群中能脫穎而出的那種
George was mature, he made sure
喬治很誠實辦事很靠譜
that he was the only one I'd ever adore
他是我唯一崇拜的男人
Girls, have you, ever had a friend
女孩們你們身邊有沒有男性閨蜜
that you'd get with, every now and then?
平時總是混在一起的那種
I know for a fact George had a lot of girls
我知道喬治有很多女性朋友
Spread out from state from state around the world
從這個州到那個州到哪都有人陪
As long as he was smart and kept his girls in check
但他很聰明不僅把姑娘們哄得團團轉
Made sure I never saw them and showed me respect
還讓我眼不見為淨同時對我的愛很尊敬
He didn' t have to be loyal, like men should be
我覺得他也不必像別的男人一樣忠誠
I don't care about the other girls, just be good to me!
我不介意其他姑娘們只要對我友好就行
But if I ever saw one, that would be the end
即使我見到的姑娘們也是他過去的曾經
He couldn't kick the storyline that she was just a friend
他也從不隱瞞故事情節因為他們本來就只是朋友
The girls I didn't care, fine legs don't lie
我不介意他也不撒謊
See cause Georgie was into making your girls cry
看到了嗎因為喬治有魅力讓女孩讓他死去活來的
'Kissed the girls and made them cry' (X4)
('Can it be I've stayed away too long'
George was clean, no drugs and such
親吻一個女孩卻又讓她們哭泣(難道不是我離開太久了麼)
But once in a while, he'd drink too much
喬治很愛乾淨菸酒不沾
Hangin in a club where they play rockers
但有一次他卻喝大了
Him and his friend, drinkin vodka
在一個夜店裡紙醉金迷花天酒地
I was lookin for him, and I found him there
他和他的朋友們喝著伏特加
With his clothes messed up and his (fucked) up hair
我卻在夜店裡尋找他最後發現了他
I told him he was messin up he wouldn't go far
他的衣服褶皺的不成樣子頭髮亂的像個雞窩
He got mad and asked his friend for the keys to the car
我告訴他如果再這樣下去將一事無成
I said, 'Don't drive, use your head
他卻像發了瘋一樣還向他的朋友要車鑰匙
Drive while you're drunk and you'll kill yourself dead'
我勸他別開車用腦子想想
We begin to argue, bad words were said
司機一滴酒親人兩行淚
Then he got kicked out by some longhaired dread
我們開始爭吵髒話滿天飛
Ran into the car as if, in a hurry
之後他被我的好姐妹們推搡了出去
He started the car but his vision was blurry
他焦急的跑向車子
He didn't care, he drove off into the night
他開動了車子但視線模糊
Riding for miles, without his headlights
他不以為然開車消失在夜色裡
Georgie Porgie had too much on his mind
甚至連車燈都忘記開
He was still young yet running out of time
其實喬治有他的心事
Last week he took tests as the doctor told him
他雖然很年輕但卻沒有多少日子可活了
George had cancer in his lungs and his colon
上週他去醫院做了檢查
See when he was young, he started smokin
醫生告訴喬治他的了肺癌和直腸癌
Paid no attention when he started chokin
原來當他很小的時候他是個小煙槍
Thoughts flashed through his head, there they stuck
直到他咳嗽不止的時候他在註意到病痛
Till Georgie Porgie , crashed into a truck
當思想從他腦海裡閃過時他心如刀割
I wished I woulda told him how I liked him so much
最後喬治撞上了一輛大卡車
How he made me feel with the slightest touch
我希望我還有機會跟他說聲
Now he's gone and I can't tell him nothin
告訴他的每個微小行為舉止都讓我著迷
Wish he was here so I could say something
現在他走了我什麼都沒辦法和他說了
The story is not to say that I'm in sorrow
真希望他還在我能和他聊天
Just to say no one is promise tomorrow
我講這個故事不是為了表達我的悲傷
If you love someone you should say it often
只是想說生死由天
You never know when they'll be layin in a coffin
如果你愛某人就抓緊機會和他(她)說
Wake up, it's important that you know that
沒準什麼時候他們就進了棺材
No one on Earth is promised tomorrow..
都醒醒吧你們很有必要知道這些
Believe that!
生死由天誰說的也不算
And don't think that it can't happen to you
你不得不信
'Kissed the girls and made them cry' (X4)
別以為這種事兒不可能發生在你身上
('Can it be I've stayed away too long')