朗朗晴天(ハレハレヤ)中文版(翻自 Flower)
本家:sm33150910
中文填詞:歌者狗耳
像個要強的孩子般故作鎮定地迷失
胡亂的課本滿是潦草的筆記和擦拭
若努力便是如此
不如留戀溫暖的昨日
一直是被稱為驕傲的獨子
不過是在追逐父輩的影子
卻是副如此難堪的樣子
總是把麻煩事推脫到明日
轉眼又到了一年冬日
雪花都似乎在表達
若不願意放棄也罷
選擇性失聰地不回答
被妄圖斷章取義的假話
隱瞞了自己的尷尬
就這樣吧就這樣吧
徹夜寒雪後凍結的枝椏
一朝春陽前便能出新芽
誇讚頑強也罷批判怯懦也罷
又是誰為了他蒼白了鬢髮
曾希望能看清什麼是浮華
也嘗試說出些違心的話
若真是如此嗎冷風凜冽之下
手心中嬌小的雪花至融化都不肯回答
總是在黎明前出發
轉眼又度過一年芳華
淚水似乎在說話
若不開心放棄也罷
選擇性失聰地不回答
違背自己真心的客套話
掩蓋暴露的真與假
就這樣吧就這樣吧
長夜寒夢中充斥的浮誇
被光驚醒時打濕了臉頰
說是倔強也罷說是固執也罷
手心中晶瑩的雪花至融化都不肯回答
緊鎖的內心是否有變化
開始收回曾說過的傻話
任它肆意長吧這生命的火花
又是誰為了他蒼白了鬢髮
待烏雲悉散去是萬里天晴
便無需多語
朗朗晴天(ハレハレヤ) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
朗朗晴天(ハレハレヤ)中文版(翻自 Flower) | 歌者狗耳 | 朗朗晴天(ハレハレヤ) |
歌者狗耳 熱門歌曲
歌者狗耳全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 擬劇論 | |
2 | 變身土豆 | |
3 | they called IT "love" | |
4 | い〜やい〜やい〜や隨便~隨便~隨便~ 中文版 | |
5 | 新寶島 | |
6 | 歌者狗耳:2017漢化 | |
7 | 動く、動く | |
8 | 天使降臨到我身邊 | |
9 | 起飛!偶像 | |
10 | Just Another Singer-Track.1 | |
11 | 來同歸於盡吧! | |
12 | 別擔心,我會火算我輸 | |
13 | 你儘管聽,能火算我輸 | |
14 | YELLOW | |
15 | 原諒 | |
16 | 2021賀歲——記·華夏拾伍節日 | |
17 | 阿彌陀佛頭搖搖 | |
18 | 咫尺相思【夜闌聽雨】 | |
19 | 燎原者 | |
20 | 新年快樂 |