All Shook Up
A well I bless my soul
請保佑我的靈魂吧
Whats wrong with me?
我有什麼毛病?
Im itching like a man on a fuzzy tree
我渾身發癢就像是站在毛茸茸的樹上
My friends say Im actin wild as a bug
朋友們說我像蟲子一樣躁動
Im in love
我戀愛了
Im all shook up
我渾身是勁兒
Mm mm, yeah, yeah!
Mm mm, yeah, yeah!
我的雙手顫抖,我的雙膝無力
My hands are shaky and my knees are weak
我的雙腿好像都無法站立
I cant seem to stand on my own two feet
當你有這麼幸運時,你該謝誰?
Who do you thank when you have such luck?
我戀愛了
Im in love
我渾身是勁兒
Im all shook up
Mm mm oh, oh, yeah , yeah!
Mm mm oh, oh, yeah, yeah!
請別問我腦子裡在想什麼
我有點凌亂了,但感覺還不錯
Well please dont ask me whats hold on my mind
當我靠近我最愛的那個女孩
Im a little mixed up, but Im feelin fine
我的心幾乎要跳了出來
When Im near that girl that I love best
她碰了碰我的手,我不禁打了個冷顫
My heart beats so it scares me to death!
她的唇炙熱得如同烏爾卡諾一般
[00:58.43]She touched my hand what a chill I got
我可以驕傲地說,她是我的寶貝兒
[01:01.90]Her lips are like a vulcano thats hot
我戀愛了
[01:04.98]Im proud to say shes my buttercup
我渾身是勁兒
[01:07.88]Im in love
Mm mm, yeah, yeah!
[01:41.58][01:09.89]Im all shook up
當我試著說話時,我語無倫次
[01:42.90][01:11.03]Mm mm, yeah, yeah!
我的心顫抖的像樹上搖曳的葉子
只有一種方法能讓我的身體痊癒
My tongue get tied when I try to speak
就是擁有我愛的那個女孩兒
My insides shake like a leaf on a tree
她碰了碰我的手,我不禁打了個冷顫
Theres only one cure for this body of mine
她的唇炙熱得如同烏爾卡諾一般
Thats to have that girl that I love so fine!
我可以驕傲地說,她是我的寶貝兒
我戀愛了
我渾身是勁兒
END
Mm mm, yeah, yeah!