Темная ночь, только пули свистят по степи,
漆黑寂靜的夜晚只有子彈聲呼嘯著劃過荒原的長空
Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают.
只有風在怒號著吹動支零的電線忽明忽暗的星星閃爍著微光
В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,
在無邊的黑夜中親愛的我知道你在哪別慌張
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.
我知道倚靠在兒童床邊的你在偷偷抹掉眼角閃爍的淚花
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,
我是如此愛你溫柔深邃的雙眼
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами!
此刻的我多想用我滾燙嘴唇去觸碰你的雙眸
Темная ночь разделяет, любимая, нас,
無盡的黑夜迫使深愛的我們分開
И тревожная, черная степь пролегла между нами.
令人忐忑不安的漆黑的荒原橫亙在我們中間
Верю в тебя, в дорогую подругу мою,
我相信你,我最親最愛的女孩
Эта вера от пули меня темной ночью хранила...
這種信任始於黑夜中子彈呼嘯而過的瞬間
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою,
我欣喜又平靜的和黑暗對抗著
Знаю встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось.
我知道有愛我們總會相逢我知道你祈禱我平安無事
Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи.
死亡並不可怕在荒原中我們一直被幸運之神眷顧
Вот и теперь надо мною она кружится.
現在應該讓死亡遠離你讓它在我身邊打轉
Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь,
你等著我在兒童床旁邊別驚慌別害怕
И поэтому знаю: со мной ничего не случится!
只有這樣我才能心安地相信一切厄運都不會發生