New Age
If love was a word, I dont understand.
如果愛是個單詞,我還不清楚
The simplest sound, With four letters.
最簡單發音,只有四個字母
Whatever it was , Im over it now.
不管它是什麼,我都搞砸了
With every day, It gets better.
一天天地過,感覺越來越好
Are you loving pain , loving the pain?
你愛著痛苦嗎?愛著痛苦?
And with everyday, everyday
每一天,每一天都是嗎?
I try to move on.
我都試著堅強向前
Whatever it was,
不管它是什麼
Whatever it was,
不管它是什麼
Theres nothing now.
我現在什麼都沒有
You changed.
你變了
New Age.
時代變了
Im walking away, From everything I had.
我離開所有我擁有的事物
I need a room with new colours.
我需要一個其他顏色的房間
There was a time,
有一段時間
When I didnt mind living the life of others.
我不在乎過其他人的生活
Are you loving pain, loving the pain?
你愛著痛苦嗎?愛著痛苦嗎?
And with everyday, everyday
每一天,每一天都是嗎?
I try to move on.
我想要繼續前進
Whatever it was,
不管它是什麼
Whatever it was,
不管它是什麼
Theres nothing now.
現在什麼也沒有了
You changed.
你變了
New Age.
現在是新的時代了
So much fire that it burned my wings.
熊熊烈火燃燒著我的翅膀
Her heat was amazing.
她有令人驚奇的力量
Now Im dreaming of the simple things.
現在我夢想著最簡單東西
Old ways, erased.
老方法,抹去
If love was a word,
如果愛是個單詞
I dont understand.
我還不清楚
The simplest sound ,
最簡單的聲音
With four letters.
僅僅四個字母
Are you loving pain, loving the pain?
你愛著痛苦嗎?愛著痛苦嗎?
And with everyday, everyday
每一天,每一天都是嗎?
I try to move on.
我盡力向前進
Whatever it was,
不管它是什麼
Whatever it was,
不管它是什麼
Theres nothing now .
現在什麼都不存在了
You changed.
你變了
New Age
現在是新的世紀了
Loving the pain, loving the pain
愛著痛苦,愛著痛苦
And with every day, every day
每天如此,每天如此
I try to move on
我想要繼續前進
Whatever it was, whatever it was
不去管了,不去想了
Theres nothing now
一切都不重要了
You changed
你變了
New Age
這是新的篇章了