魅惑の扉將來の展望だって
想衝破魅惑之門展望將來
揺らぎそうになる青春時代で
青春時代的內心搖擺不定
人生が変わる戀したいのに
人生在改變明明想要戀愛
臆病になる問題山積みなんだ
卻又膽小堆積如山的問題
答えを導く為には
為了找到答案
this feeling 切り捨てられない
this feeling 不能捨棄
all my love
all my love
ユメじゃないやいやいやいやい
這不是夢~~~~
手が屆きそうなGLORIA
能用手夠得到的GLORIA
たまに見えなくなって
偶爾也會看不到
Cryやいやいやいやい
cry~~~~
近道を探しても同じね
尋找捷徑也是徒然
また迷ってしまうでしょ?
還是會迷路吧?
成功的人高聲地
成功者の聲高々に
講述自己的一段小故事好像是別人的事
語るエピソード他人事みたい
如今的我困在窄小房間裡
今のアタシ小さな部屋で
想個不停那幻想的未來
考えている空想の未來に. . .
嘗試著打聽下
問いかけてみるけれど
bad feeling 無法想像的是
bad feeling イメージできないのが
all my love
all my love
還沒輸掉~~~~
負けてないやいやいやいやい
前方閃耀著的GLORIA
輝く先にGLORIA
應該近在咫尺
近づいてるはずさ
Cry~~~~
Cryやいやいやいやい
別再埋怨別人
もう誰のせいにもしないよ
自己來承擔全部
全部抱きしめていく
要不顧一切實現夢想
夢中になれなきゃウソね
wo~ 櫻花盛放之時
wo~ 一定能遇見全新的自己
wo~ サクラが咲く頃にきっと
這應該不會是夢
wo~ 新しい自分に出會えるの
相信會有回報
ユメじゃないはずよ
雖然前路很可怕
報われると信じてる
Cry~~~~
本當は怖いけど
會有懊惱
Cryやいやいやいやい
Get glory day
くやしいキモチがあるから
還沒輸~~~~
Get glory day
前方閃耀著的GLORIA
負けてないやいやいやい
應該近在咫尺
輝く先にGLORIA
Cry~~~~
近づいてるはずさ
在無法入睡的夜晚
Cryやいやいやいやい
抱膝而坐
眠れない夜にひとり
Baby 亦沒有時間讓你哭哭啼啼
膝を抱え込んでも
Bady 泣いてる時間はない