Waves
There
在那裡
Is a swelling storm
有一場大風暴
And I'm caught up in the middle of it all
我被困在這一切之中
And it takes control
它控制了一切
Of the person that I thought I was
我以為我還是
The boy I used to know
以前認識的那個男孩
But there is a light
但有一盞燈
In the dark
在黑暗裡
And I feel its warmth
我感覺到它的溫暖
In my hands
在我手中
In my heart
在我心中
Why can't I hold on
為什麼我不能緊握著它
It comes and goes in waves
它來去匆匆
It always does
總是這樣
Always does
總是這樣
We watch as our young hearts fade
我們看著我們年輕的心
Into the flood
在洪水中逐漸消失
Into the flood
在洪水中逐漸消失
And freedom
還有自由
And falling
也消失了
The feeling I thought was set in stone
我以為那種感覺是固定不變的
It slips through my fingers
它從我指間滑過
Trying hard to let go
努力地想釋懷
It comes and goes in waves
它來去匆匆
It comes and goes in waves
它來去匆匆
And carries us away
也把我們帶走了
Through the wind
乘著風
Down to the place we used to lay when we were kids
一直到我們小時候躺過的地方
Memories of a stolen place
一個被盜取記憶的地方
Caught in the silence
在寂靜中
An echo lost in space
回音消失在太空裡
It comes and goes in waves
它來去匆匆
It always does
總是這樣
It always does
總是這樣
We watch as our young hearts fade
我們看著我們年輕的心
Into the flood
在洪水中逐漸消失
Into the flood
在洪水中逐漸消失
And freedom
還有自由
And falling
也消失了
The feeling I thought was set in stone
我以為那種感覺是固定不變的
Slips through my fingers
它從我指間滑過
Trying hard to let go
努力地想釋懷
It comes and goes in waves
它來去匆匆
It comes and goes in waves
它來去匆匆
And carries us away
也把我們帶走了
I watched my world youth
我看著我年輕的世界
Disappear in front of my eyes
消失在我的眼前
Moments of magic and wonder
美妙又神奇的時刻
It seems so hard to find
似乎很難找到
Is it ever coming back again
它還會回來嗎
Is it ever coming back again
它還會回來嗎
Take me back to the feeling when
帶我回到
Everything was left to find
一切都值得去尋找的感覺
It comes and goes in waves
它來去匆匆
It always does
總是這樣
We always does
我們總是這樣
And freedom
還有自由
And falling
也消失了
The feeling I thought was set in stone
我以為那種感覺是固定不變的
It slips through my fingers
它從我指間滑過
Trying hard to let go
努力地想釋懷
It comes and goes in waves
它來去匆匆
It comes and goes in waves
它來去匆匆
And carries us away
也把我們帶走了