Worlds torn apart aint nobody knows (這世界搖搖欲墜卻無人知曉)
My walls are crumbling down, now Im letting go (我將放手這漸漸坍塌的心牆)
Im stripped naked to the core alone left in the cold (佇立在刺骨的寒冷中)
My worlds torn apart aint nobody know (我的世界搖搖欲墜卻無人知曉)
My walls are crumbling down, now Im letting go (我將放手這漸漸坍塌的心牆)
Im stripped naked to the core alone left in the cold (佇立在刺骨的寒冷中)
Im losing my grip and this feeling its killing me needing that someone to hold (無盡的悲憫將我吞噬,我失去了靈魂,請拯救我)
Now that the tables have turned you winning so(你贏了)
You went and sold your soul to the devil now i know(你將靈魂出賣)
My heart is aching and Im fainting while you put on a show(你的舞台劇將我萬箭穿心)
Now with those lies Im losing my mind(這一切不過都是謊言罷了)
我曾經歷過你葬禮的悼念
也曾面對深淵想說放棄了抱歉
和成功差點打過了照面
也曾抱怨老天拿我才華套現
看夠消遣的笑臉
閃光燈的焦點早已消減到不再那麼耀眼
我走遍了孤獨的冒險那些流言褒貶影響不了前途道遠
Stand up
只會握緊我的麥
不再徘徊在將錯就錯的愛
經歷世界末日過後莫等待
如果一起墜落那就看誰落得快
為的就是那些看著我的愛著我的賴著我的害著我的做給你們看
對於那些懼怕磨合躲著挫折想要火的虛的假的我只和我馬王鎖著
Shout out to my big bro 艾熱的熱愛
會看到我駭客的能耐
在這舞台找我麥克的存在快樂的神態不會敗給這時代置身事外
沒有退路只能往前跑
無視那些只會兩邊倒的所謂牆頭草
Told the world one day I will pay back(告訴這個世界總有一天我回歸來)
Record it so that I can play back(錄製下來不斷重播)
Real King you will realize(終會意識到王者歸來)
My worlds torn apart aint nobody know (我的世界搖搖欲墜卻無人知曉)
My walls are crumbling down, now Im letting go (我將放手這漸漸坍塌的心牆)
Im stripped naked to the core alone left in the cold (佇立在刺骨的寒冷中)
Im losing my grip and this feeling its killing me needing that someone to hold (無盡的悲憫將我吞噬,我失去了靈魂,請拯救我)
Now that the tables have turned you winning so(你贏了)
You went and sold your soul to the devil now i know(你將靈魂出賣)
My heart is aching and Im fainting while you put on a show(你的舞台劇將我萬箭穿心)
Now with those lies Im losing my mind(這一切不過都是謊言罷了)
當街頭的孩子開始不再說唱
當年輕的淚水最終乾澀疲於奪眶
當賒了理想的賬當勇士被迫流放
一顆不再激蕩的心為何要存於世上
一個鮮活的靈魂被迫使過世
若是漠視夢想像做錯事的弱智
所以無論是否富有就算此命不久也別住手站在路口瘋狂對著命運怒吼
當我開始沙啞The Fire in my heart
當我開始咬牙The power in my heart
當我開始顫抖I will go with my love
當我開始憤怒even get one shot
當我開始祈禱The fire in my heart
當我開始發光The power in my heart
當我開始重燃I will go with my love
當我開始涅槃even get one shot
My worlds torn apart aint nobody knows (我的世界搖搖欲墜卻無人知曉)
My walls are crumbling down, now Im letting go (我將放手這漸漸坍塌的心牆)
Im stripped naked to the core alone left in the cold (佇立在刺骨的寒冷中)
Im losing my grip and this feeling its killing me needing that someone to hold (無盡的悲憫將我吞噬,我失去了靈魂,請拯救我)
Now that the tables have turned you winning so(你贏了)
You went and sold your soul to the devil now i know(你將靈魂出賣)
My heart is aching and Im fainting while you put on a show(你的舞台劇將我萬箭穿心)
Now with those lies Im losing my mind(這一切不過都是謊言罷了)