feel so near
You'll find me sitting at this table with my friend Fin and my friend John
你會在這張桌子旁遇到我的朋友芬和約翰
My friend Murdaney tells us stories of things long gone, long gone
我的朋友摩丹尼給我們講很久很久以前的故事
And we may take a glass together, the whisky makes it all so clear
我們可以一起喝一杯,威士忌讓一切變清晰
It fires our dulled imaginations
它點燃了我們遲鈍的想像力
And I feel so near, so near
我感覺很近,很近
I feel so near to the howling of the wind
離呼嘯的風很近
Feel so near to the crashing of the waves
離澎湃的海浪很近
Feel so near to the flowers in the field
離田野的花兒很近
Feel so near
感覺那麼近
老人望著小島說這地方無盡的狹窄
The old man looks out to the island he says this place is endless thin
如果沒有真實的距離,我們可能會陷進去,全都陷進去
There's no real distance here to mention we might all fall in, all fall in
與生者的靈魂和死者的魂魄近在咫尺
No distance to the spirits of the living, no distance to the spirits of the dead
他轉過身來,眼睛閃閃發光
And as he turned his eyes were shining
他驕傲地說,驕傲地說
And he proudly said, proudly said
我感覺離呼嘯的風很近
I feel so near to the howling of the wind
離澎湃的海浪很近
Feel so near to the crashing of the waves
離田野的花兒很近
Feel so near to the flowers in the field
感覺那麼近
Feel so near
所以我們在那裡搭造塔狀建築來及時標記我們的位置
So we build our tower constructions there to mark our place in time
我們在為我們的巨大破壞辯護,就如我們在攀登,在攀登
We justify our great destructions as on we climb, on we climb
現在旅程似乎已經不重要了,終點已經消逝了
Now the journey doesn't seem to matter, the destination's faded out
沿著海岬聚集
And gathering out along the headland
我聽見孩子們喊著,孩子們喊著
I hear the children shout, children shout
我感覺離呼嘯的風很近
I feel so near to the howling of the wind
離澎湃的海浪很近
Feel so near to the crashing of the waves
離田野的花兒很近
Feel so near to the flowers in the field
感覺那麼近
Feel so near
我感覺離呼嘯的風很近
I feel so near to the howling of the wind
離澎湃的海浪很近
Feel so near to the crashing of the waves
離田野的花兒很近
Feel so near to the flowers in the field
我感覺離呼嘯的風很近
I feel so near to the howling of the wind
離澎湃的海浪很近
Feel so near to the crashing of the waves
離田野的花兒很近
Feel so near to the flowers in the field
感覺那麼近
Feel so near