Talking about it is uncomfortable
每當談起它總會有一絲不適湧現
Try to avoid any silence
嘗試著去打破了無生氣的沉寂
Look at the people
觀望著來往的人們
There's a fireman
有位孤獨的旅人
Under the moon
沐浴在銀灰的月色中
I thought I understood
我想我已對他的心境瞭如指掌
Under the table
在桌子下
I can feel your knees
我可以觸碰到你的雙膝
And for a while
僅僅是暫時的
You seem so clear to me
我好像能洞悉你的心靈
啊,我的精神王國瞬間傾覆
Oh, all my empires fall
所有的思想瞬間凝結
All my empires fall
在與你共舞的時候我不慎踩到了你的腳趾
我在歲月中肆意成長變得日益成熟
I stepped on your toes when we danced
但每當談起它總會有一絲不適湧現
I grow when I grow anytime will do
嘗試著去打破了無生氣的沉寂
But talking about it is uncomfortable
啊,我的精神王國瞬間傾覆
Try to avoid any silence
所有的思想瞬間凝結
啊,我的精神王國瞬間傾覆
Oh, all my empires fall
所有的思想瞬間凝結
All my empires fall
思想瞬間凝結
Oh, all my empires fall
All my empires fall
(Empires fall...)