5 Romances, Op. 98, "Songs of Our Days":No. 2. Den' priznaniy (The Day of Declarations) |
Lev Ostrin
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
From Jewish Folk Poetry, Op. 79:No. 2. Zabotlivye mama i tyotya (The Thoughtful Mother and Aunt) |
Zara Dolukhanova
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
From Jewish Folk Poetry, Op. 79:No. 9. Khoroshaya zhisn' (A Good Life) |
Dmitri Shostakovich
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
From Jewish Folk Poetry, Op. 79:No. 11. Schastye (Happiness) |
Zara Dolukhanova
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
From Jewish Folk Poetry, Op. 79:No. 5. Predosterezheniye (A Warning) |
Dmitri Shostakovich
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
5 Romances, Op. 98, "Songs of Our Days":No. 3. Den' obid (The Day of Grievances) |
Lev Ostrin
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
From Jewish Folk Poetry, Op. 79:No. 4. Pered dolgoy razlukoy (Before a Long Parting) |
Dmitri Shostakovich
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
5 romances, op. 98, "song so four days":no. 1. D恩vs天然E吃 (the day of meeting) |
Boris Gmyria
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
from Jewish folk poetry, op. 79:no. 7. PE薩尼亞on U站的 (the song of misery) |
Dmitri Shostakovich
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
from Jewish folk poetry, op. 79:no. 3. KO了一把拉娜雅 (lullaby) |
Zara Dolukhanova
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
from Jewish folk poetry, op. 79:no. 10. PE薩尼亞Dev US HK i (the young girls song) |
Dmitri Shostakovich
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
from Jewish folk poetry, op. 79:no. 6. bro什尼亞OT ETS (the abandoned father) |
Zara Dolukhanova
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
5 romances, op. 98, "song so four days":no. 4. den RA DOS題 (the day of Joy) |
Lev Ostrin
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
5 romances, op. 98, "song so four days":no. 5. den VO是破迷那你要 (the day of memories) |
Lev Ostrin
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
from Jewish folk poetry, op. 79:no. 8. Z i嗎 (winter) |
Zara Dolukhanova
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |
From Jewish Folk Poetry, Op. 79:No. 1. Plach ob umershem mladentse (The Lament for the Dead Child) |
Zara Dolukhanova
|
SHOSTAKOVICH, D.: From Jewish Folk Poetry5 Romances, "Songs of Our Days" (Dorliak, Dolukhanova, Maslennikov, Gmyria) (1956) |