El Canto del Colibrí
En el desierto, un viajero de amor
心早已經死去
desesperado, quería morir
在荒野徘徊中尋死的旅人
Muy agotado ya iba a parar
精闢力盡剛要停步
pero un colibrí le canto
蜂鳥對著停步的旅人歌唱
Cuando su canción el escucho
旅人聽了蜂鳥的歌唱
al instante se sintió feliz
本已死去的心被蜂鳥喚醒
Su bello canto energía le dio
那優美的歌聲
y amor para vivir
給了旅人活下去的動力與愛
Amaneció desesperado pero
醒來時心懷絕望
ya etsá lleno de amor
如今卻被愛填滿
Nunca dejará su vida
如今旅人不再絕望
tiene esperanza sin dolor
他有了希望不在痛苦
Lalala lalala
Lala la la a
Quiere ahora seguir su camino
而現在他希望繼續自己的旅途
Lalala lalala
Lala la la a
Ya se fue y el colibrí se fue cantando
一曲唱罷,蜂鳥翩然飛走
No volverá
再也沒有出現