星の奏でる歌
探し物ひとつ
有一件要尋找的東西
星の笑う聲
星星發出微笑的聲音
風に瞬いて
並隨著風兒眨著眼睛
手な伸ばせば摑ぬるよ
只需伸出手來就能抓住
驅け回る魚たち
來回游動的魚兒們
優しい雨包まれて
被溫柔的雨滴包圍著
暖かく広い背に
那溫暖而寬廣的脊背
頰寄せ願った
但願我能將臉頰倚靠上去
※瞳閉じればきっと見つかる
只要閉上雙眼就一定能見到
迷う君を導く光
那束引導迷茫的你的光
耳を澄ませばきっと聞こえる
只要仔細聆听就一定能聽見
眠る君に奏でる歌が
那首為沈睡中的你所演奏的歌曲
探し物ふたつ
有兩件要尋找的東西
空に咲く匂い
在天空中綻放的香味
朝が微笑んで
早晨亦露出了微笑
小指の先絡めた日
這是我們拉勾約定過的日子
見上げれぱいつだって
只要抬頭仰望無論何時
想い達が弧を描き
思念都能描繪出一道道弧線
大切なあの人に
便能產生一種
出會える気がする
要與命運之人相遇的感覺
※瞳閉じればきっと見つかる
只要閉上雙眼就一定能見到
迷う君を導く光
那束引導迷茫的你的光
耳を澄ませばきっと聞こえる
只要仔細聆听就一定能聽見
眠る君に奏でる歌が
那首為沈睡中的你所演奏的歌曲
雲の向こう行きたい場所
雲之彼方我想去的地方
濡れた傘と懐中時計
淋濕了的雨傘和懷中的時針
壊れそうで小さな背を
以及那快要奔潰的小小的後背
捕まえててくれたよね
請牢牢地抓穩
差し出したてのひらに
從伸出來的手掌中
零れ落ちた星屑は
零落下來的星塵
真っ暗な世界でも
即使在全黑的世界裡
君を照らすから
也要把你照亮
瞳閉じればきっと見つかる
只要閉上雙眼就一定能見到
迷う君を導く光
那束引導迷茫的你的光
耳を澄ませばきっと聞こえる
只要仔細聆听就一定能聽見
眠る君をそっと揺り起こす歌
那首將你從沉睡中悄然喚醒的歌曲
ずっとずっとそぱにいた
一直一直在你的身邊
ずっとずっといつまでも
一直一直直到永遠
ずっとずっとそばにいる
一直一直都會在你身邊
優しい君が笑えるように
為了讓溫柔的你露出微笑
最新熱歌慢搖114 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
星の奏でる歌 | 潘めぐみ | 最新熱歌慢搖114 |