Wings
Mama told me not to waste my life
媽媽告誡我不要揮霍年華
She said spread your wings my little butterfly
她說,“展翅飛翔吧,我的小蝴蝶”
Don't let what they say keep you up at night
“不要因為他們說的話而輾轉反側”
And if they give you shh, then they can walk on by
“如果他們沖你滿嘴胡言,儘管叫他們走開”
我雙腳不再落地
My feet, feet can't touch the ground
我什麼都聽不見
And I can't hear a sound
而你卻在滔滔不絕
But you just keep on running up your mouth, yeah
都給我走開
Walk, walk on over there
我身體輕盈展翅欲飛,絲毫不在乎
Cause I'm too fly to care, oh yeah
你的話毫無意義,我根本不會聽
儘管瞎扯,反正我只知道——
Your words don 't mean a thing, I'm not listening
媽媽告誡我不要揮霍年華
Keep talking, all I know is
她說,“展翅飛翔吧,我的小蝴蝶”
“不要因為他們說的話而輾轉反側”
Mama told me not to waste my life
“他們阻礙不了你,因為這雙翅膀可以讓你飛翔”
She said 'Spread your wings my little butterfly'
我們不會被任何人擊垮
Don't let what they say keep you up at night
不管你說的是什麼,都傷害不了我
And they can' t detain you cause wings are made to fly
即使從空中墜落也不要緊
And we don't let nobody bring us down
因為這雙翅膀可以讓我飛翔
No matter what you say , it won't hurt me
我在跑道上充滿熱情,我知道我們終將抵達賽道終點
Don't matter if I fall from the sky
但我們不需要“預備,跑”的口令
These wings are made to fly
流言蜚語變成空氣
我一點也不在乎
I'm firing up on that runway, I know we're gonna get there someday
你的話毫無意義,我根本不會聽
But we don't need no ready steady go, no
儘管瞎扯,反正我只知道——
Talk, talk turns into air
媽媽告誡我不要揮霍年華
And I don't even care, oh yeah
她說,“展翅飛翔吧,我的小蝴蝶”
“不要因為他們說的話而輾轉反側”
Your words don't mean a thing, I'm not listening
“他們阻礙不了你,因為這雙翅膀可以讓你飛翔”
Keep talking, all I know is
我們不會被任何人擊垮
不管你說的是什麼,都傷害不了我
Mama told me not to waste my life
即使從空中墜落也不要緊
She said 'Spread your wings my little butterfly'
因為這雙翅膀可以讓我飛翔
Don't let what they say keep you up at night
不需要任何人對我評頭論足
And they can't detain you cause wings are made to fly
我聽不見他們說三道四
And we don't let nobody bring us down
你最好給我走開,我不想听你廢話
No matter what you say, it won't hurt me
你走的越遠越好,我不想听你胡扯
Don't matter if I fall from the sky
你的話毫無意義,我根本不會聽
These wings are made to fly
那些話不過是我翅膀上的水珠,輕易便可抖落
媽媽告誡我不要揮霍年華
I don't need no one saying hey, hey, hey, hey
她說,“展翅飛翔吧,我的小蝴蝶”
I don't hear no one saying hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
“不要因為他們說的話而輾轉反側”
You better keep on walking, I don't wanna hear your talking boy
“他們阻礙不了你,因為這雙翅膀可以讓你飛翔”
You better keep on walking, I don't wanna hear your talking boy
我們不會被任何人擊垮
不管你說的是什麼,都傷害不了我
Your words don't mean a thing, I'm not listening
即使從空中墜落也不要緊
They're just like water off my wings
因為這雙翅膀可以讓我飛翔
我們不會被任何人擊垮
Mama told me not to waste my life
不管你說的是什麼,都傷害不了我
She said 'Spread your wings my little butterfly'
即使從空中墜落也不要緊
Don't let what they say keep you up at night
因為這雙翅膀可以讓我飛翔
And they can't detain you cause wings are made to fly
And we don't let nobody bring us down
No matter what you say, it won't hurt me
Don't matter if I fall from the sky
These wings are made to fly
And we don't let nobody bring us down
No matter what you say, it won't hurt me
Don't matter if I fall from the sky
These wings are made to fly