作詞/作曲:Esteman
有一個地方
合唱:Natalia Lafourcade
人們世代居住並傳承文明
Un lugar para estar
有這樣一首歌,跨越了階級
Y vivir lo que se hereda
頌唱我們所擁有的繼承
Una canción sin condición
現在我能看清自己
para sonar lo que nos queda
我來自哪裡,又要前往何方
Hoy puedo ver lo que yo fui
這不是抗爭,也不是戰鬥
de donde soy de donde vengo
是我所是,是我所有
No es protestar, no es una guerra
生命中總有些事
Es lo que soy y lo que tengo
無法被改變
Hay cosas en la vida
也有人想主宰這個世界
Que no se pueden cambiar
但我更想駐足一地
Intentos de ordenar a la naturaleza
那裡有自然之律
Pero yo prefiero estar en un lugar
混沌之美
Donde se da un ritmo natural
為歲月流離,為萬物本真
Caótica belleza
為生命不息,為亡者之逝
Por un fluir, por lo esencial
為所能感知,為冷漠失悟
Por lo que nace, por lo que muere
為曾經擁有,為從未得到
Por lo sentido y lo sin sentido
為一段歷史,為千萬段歷史
Por lo que hay y nunca hubo
亦歷歷可數,但無任何隔閡
Por una historia, por mil historias
為多元共存,為無序之亂
Que sean contadas pero sin huecos
卻帶著萬般魅力
Por lo diverso, por este caos desordenado
生命中總有些事無法被改變
Con mil encantos
也有人想主宰這個世界
Hay cosas en la vida que no se pueden cambiar
但我更想駐足一個地方
Intentos de ordenar a la naturaleza
那裡有自然之律
Pero yo prefiero estar en un lugar
混沌之美
Donde se da un ritmo natural
為歲月流離,為萬物本真
Caótica belleza
為生命不息,為亡者之逝
Por un fluir, por lo esencial
為所能感知,為冷漠失悟
Por lo que nace, por lo que muere
為曾經擁有,為從未得到
Por lo sentido y lo sin sentido
為一段歷史,為這段韻律
Por lo que hay y nunca hubo
為我們的領域,為一種本真
Por una historia, por este ritmo
為我所是,為我所有
Por nuestro espacio, por una esencia
為了我所居住的這片土地
Por lo que soy, por lo que tengo
生命中總有些事無法被改變
Por el lugar en el que vivo
也有人想主宰這個世界
Hay cosas en la vida que no se pueden cambiar
但我更想駐足一地
Intentos de ordenar a la naturaleza
那裡有自然之律
Pero yo prefiero estar en un lugar
混沌之美
Donde se da un ritmo natural
Caótica belleza