blessing
kiss me my angel
吻我吧我的天使
フレスコの空から
在壁畫裡的天空中
愛の翼はためかせて欲しい
想要隨風揮舞愛的雙翼
bless me and my heart
祝福我和我的內心
離れないでいたいの
答應我不要離開我的身邊
夢を葉えて
願這夢想能夠實現
いちめんの秋だね
滿目已是一片秋色
キラキラ胸を刺す
燦爛得刺痛內心
二人いることが
我就這樣祈禱著
そのまま祈りになる
希望我們二人能在一起
初めて戀してるみたいに
就像初戀一般
綺麗な不安が溢れてく
心中滿是美麗的不安
君の目の方へ
看向你的雙眼
kiss me my angel
吻我吧我的天使
灰色の野原に
在灰色的原野之上
愛の調べさざめき降り注ぐ
愛的旋律嘈雜著傾注而下
bless me and my heart
祝福我和我的內心
離れないでいたいの
答應我不要離開我的身邊
夢を葉えて
願這夢想能夠實現
雲を拔けてくる
陰雲已經散開
迷いのない光
不再有迷茫
二人手を取って
兩人互相牽起手
一枚の繪のように
就像是一幅畫
初めて觸れ合った一瞬に
第一次相互接觸的一瞬間
私の全てが流れ迂む
我的一切就全都
君の目の中に
深深陷入你的雙眼
sing me my angel
為我歌唱吧我的天使
フレスコの空から
在壁畫裡的天空中
愛の調べソプラノ響かせて
愛的旋律被女高音唱響
bless me my sorrow
祝福我我的悲傷
信じ續けたいの
我願依然堅信的愛
愛の遙かを
是如此遙遠
賴りにしていた花が散る
寄予期望的花兒凋散
綺麗な不安が溢れ出す
心中滿是美麗的不安
君の目の方へ
看向你的雙眼
kiss me my angel
吻我吧我的天使
bless me and my heart
祝福我和我的內心
kiss me my angel
吻我吧我的天使
フレスコの空から
在壁畫裡的天空中
愛の翼はためかせて欲しい
想要隨風揮舞愛的雙翼
願いは一つ
我只有一個願望
離れないでいたいの
答應我不要離開我的身邊
とこしえに
要永遠的
愛を葉えて
愛著我
いちめんのひかりに
滿目已是一片光明
いのりをこめて
在心中默默祈禱