作曲:DECO*27
全部的想法 就在這些話中
作詞:DECO*27
雖然很愛卻又好重 就只是那樣的東西嗎?
愛過的是哪個人呢? 那麼久的時間
ありったけの想いは これだけの言葉に
消失,逐漸看不見了 明明就一定還碰得著的
愛したけど重いわ それだけのことなの?
要是忘了的話就會消失的反照
即使是真的也好 沒辦法這麼覺得
愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が
我還是個膽小鬼
消えて、見えなくなったまだ觸れてるハズなのに
簽約會議
忘れてしまえば消える反照
我又再度朝你之中墜落
本當だって良いと思えないの
全部的想法就在這些話中
アタシはまだ弱い蟲
雖然很愛卻又好重就只是那樣的東西嗎?
コントラクト會議
愛過的是哪個人呢? 那麼久的時間
アタシはまたキミの中に墮ちていくの
消失,逐漸看不見了明明就一定還碰得著的
上起麻醉吧熱燙燙的心內話
ありったけの想いはこれだけの言葉に
即使是真的也好喔回不了頭了
愛したけど重いわそれだけのことなの?
我又再度感到害怕
愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が
蒙布朗是甜的
消えて、見えなくなったまだ觸れてるハズなのに
好想就光著腳沉溺在那片甘甜中
麻酔をかけてよ火照る內聲
在思念藍天中的你逐漸被淘汰消失
本當だって良いよ戻れないの
我已經沒法傳達給你了
アタシはまた怖くなる
「你就死了算了馬上」
モンブランは甘味
即使是真的也好沒辦法這麼覺得
裸足のままその甘さに溺れたいの
我還是個膽小鬼
想天キミがいる淘汰消えていく
簽約會議
もうアタシはキミに伝えられない。
我又再度朝你之中墜落
即使是真的也好在這麼想的同時
「君が死ねばいいよ今すぐに」
希望著「那是騙人的」
本當だって良いと思えないの
是反彈墜落的結果
アタシはまだ弱い蟲
因為我仍然還是個膽小鬼蒙布朗
コントラクト會議
你進來了反复著然後結束了
アタシはまたキミの中に墮ちていく
對此回應吧我喘息著
本當だって良いと思いながら
「噓であって」と願うのは
弾き墮した結果
アタシがまだ弱蟲モンブランだったから
君が入ってる繰り返し果てる
それに応えよとアタシは喘ぐの