Clarity
High dive into frozen waves where the past comes back to life
墜入刺骨深海,昨日回憶再次湧現
Fight fear for the selfish pain, it was worth it every time
我竭力抵抗著私心愛意帶來的痛楚迷惘,因為我覺得那是如此值得
Hold still right before we crash cause we both know how this ends
彼此火化前分手是我們無可迴避的結局
Our clock ticks til it breaks your glass and I drown in you again
生命時鐘應該滴答悠走,卻驟然停留在有你的那刻,無力抗爭,我又淪陷
Cause you are the piece of me
你已融我生命
I wish I didnt need
令我棄之不能
Chasing relentlessly
我不屈不撓地追隨你的腳步
Still fight and I dont know why
但依舊迷惘掙扎不知路在何方
If our love is tragedy, why are you my remedy?
舊愛成傷,為何獨你可給我救療?
If our loves insanity, why are you my clarity?
身陷癡狂,為何只你可賜我澄淨?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
舊愛成傷,為何獨你可給我救療?
If our loves insanity, why are you my clarity?
身陷癡狂,為何只你可賜我澄淨?
Walk on through a red parade and refuse to make amends
腳下情路道阻且長,我依然義無反顧
It cuts deep through our ground and makes us forget all common sense
曾經傷痛刻碎了我們的王國,讓我們理智不再
Dont speak as I try to leave cause we both know what well choose
別說的好像是我要離開,畢竟彼此心知肚明此番決定
If you pull, then Ill push too deep and Ill fall right back to you
如果你肯退讓一步,我定補送深擁,傍依你的肩頭
Cause you are the piece of me
你已融我生命
I wish I didnt need
令我棄之不能
Chasing relentlessly
我不屈不撓地追隨你的腳步
Still fight and I dont know why
但依舊心緒紛亂不知路在何方
If our love is tragedy, why are you my remedy?
舊愛成傷,為何獨你可給我救療?
If our loves insanity, why are you my clarity?
身陷癡狂,為何只你可賜我澄淨?
Why are you my clarity?
為何只你可賜我澄淨?
Why are you my remedy?
為何獨你可給我救療?
Why are you my clarity?
為何只你可賜我澄淨?
Why are you my remedy?
為何獨你可給我救療?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
舊愛成傷,為何獨你可給我救療?
If our loves insanity, why are you my clarity?
身陷癡狂,為何只你可賜我澄淨?