Chasing Cars (Acoustic)
Well do it all
我們竭盡全力
Everything
讓我們的一切
On our own
被我們掌握
We dont need
我們不需要
Anything
任何事物
Or anyone
或任何人的幫助
If I lay here
如果我就此而棲
If I just lay here
就這樣躺在這兒
Would you lie with me
你會與我一起嗎
and just forget the world
已便我們拋下一切雜念
I dont quite know
我不知道
How to say
如何開口
How I feel
如何向你表達我的感受
Those three words
那三個字
Are said too much
已經被太多的人用過
Theyre not enough
但形容我們的關係還不夠強烈
If I lay here
如果我就此而棲
If I just lay here
就這樣躺在這兒
Would you lie with me
你會與我一起嗎
and just forget the world
已便我們拋下一切雜念
Forget what were told
在我們變老之前
Before we get too old
忘掉那些綱常理教
Show me a garden
給我展現一園美景
thats bursting into life
來象徵我們生命的春色
Lets waste time
讓我們消磨時間
Chasing cars
追逐飛快的轎車
Around our heads
在我們的腦海裡
I need your grace
我需要你的恩惠
To remind me
用作警醒
To find my own
用作找尋真我
If I lay here
如果我就此而棲
If I just lay here
就這樣躺在這兒
Would you lie with me
你會與我一起嗎
and just forget the world
已便我們拋下一切雜念
Forget what were told
在我們變老之前
Before we get too old
忘掉那些綱常理教
Show me a garden
給我展現一園美景
thats bursting into life
來象徵我們生命的春色
All that I am
我的現在
All that I ever was
我的過去
Is here in your perfect eyes
都一併裝於你無暇的眼眸中
theyre all I can see
那是我能看到的一切
I dont know where
我不知道我們身在何處
Confused about how as well
混淆了世界的種種
Just know that these things
我只知道這一切
will never change for us at all
永遠不會改變你我
If I lay here
如果我就此而棲
If I just lay here
就這樣躺在這兒
Would you lie with me
你會與我一起嗎
and just forget the world
並忘掉這個自轉的世界