いくつもの街を越えて
穿梭過無數的街道
いくつもの時を越えて
跨越了無數的時光
辿り著いた唄は夕陽に
最終相遇的這首歌在夕陽中
赤く染まって響く
染上茜紅久久地迴響
消えていく「今」達が
逐漸消逝的一個個「此刻」
全てを連れて消えていく
帶上了一切一去不復返
喜びも悲しみも
不管是喜悅抑或是悲傷
夜空の彼方
都逐漸隱沒在
消え去っていく
夜空的另一端
誰かの空っぽがひとつ
某個人遺棄的一個空殼
乾いた風に吹かれながら
被乾燥的風無情地吹拂
片隅で転がっている
它靜靜地躺在角落裡
気付かれることもなく
甚至引不起任何人的注意
また今日もこの街で
今天依舊在這個城市中
ふるさとの唄を焚けば
再次重溫起故鄉的歌謠
寒がりな心達が黃昏
畏冷的心們已步入遲暮
夜は靜かに更けてく
只待夜色在靜謐中暈開
帰れなくて泣いた
因為無途可回而潸然落淚
戻れなくて戸惑った
因為無處可歸而困惑徬徨
「いちばん大切な人は誰?」
「最為珍視的那個人究竟是誰?」
どうか思い出して
希望你能夠回憶起來
花が咲き花が散り
看慣了花開與花落
誰もがいつか星になり
這世上的每個人最終都會化作星辰
何一つそう何一つ
任何事物是的無一例外
同じかたちを留めない
都無法永駐不變
誰かの落とした涙が
某個人灑落的淚水
乾いたアスファルトに消える
消散在乾燥的柏油路面上
「さよなら」も言えないままで
就連告別的話語都沒能說出口
行き場のない夢たち
那些無處可去的夢想們
また明日もこの街は
等到明天這個城市
ゆっくりと生まれ変わる
又將會慢慢地悄然發生改變
數えきれないくらいの
將那些難以計數的萬千孤獨
孤獨を靜かに受け止めながら
全都靜靜地接納在懷中
ガラクタも寶物も
無論殘塊還是寶物
真実もウソも全部
還有真實謊言所有的一切
煌々と輝く光の中答えは誰も知らない
全都沐浴在閃閃發亮的光輝中至於答案任何人都不會知曉
昨日までの日々と
夾在昨日之前的過往
明日の狹間で
與明日的縫隙間
いつだってそこだけさ
不論何時都只有那一個地方
他にはどこにも行けない
除此之外不可能再有其它的歸宿
また今日もこの街で
今天依舊在這個城市中
ふるさとの唄を焚けば
再次重溫起故鄉的歌謠
寒がりな心たちが黃昏
畏冷的心們已步入遲暮
夜は靜かに更けてく
只待夜色在靜謐中暈開
帰れなくて泣いた
因為無途可回而潸然落淚
戻れなくて戸惑った
因為無處可歸而困惑徬徨
「いちばん大切な人は誰?」
「最為珍視的那個人究竟是誰?」
「本當に欲しかったものは何?」
「真正渴望的東西究竟是什麼?」
「最後に帰り著く場所はどこ?」
「最終回去的地方究竟在哪裡?」
どうか思い出して
希望你能夠回憶起來
どうか思い出して
希望你能夠回憶起來