Change the fate
對這初次面對的
はじめて向き合った
感情而感到迷惑
感情に戸惑っては
宣揚自己的正義
正しさ振りかざし
卻總是遍體鱗傷
傷つけてばかり
跨越無邊的黑夜
與誓言一起邁進
暗い暗い夜を越えて
我來改變這命運
誓いと共に歩き出す
為守護蔚藍大海
I change the fate
而斬斷了這鎖鏈
蒼い海を守るために
這是漫長的旅途
鎖を千切る
那雙小手蘊含的溫暖
讓我決定要變得堅強
Its long distance
所以… 不再猶豫
その小さな手の溫もりを
義無反顧不回頭
私は強さに変えると決めた
一直都是筆直的
だから… もう迷わない
追趕這白色波浪
振り返らない
封閉了這份時常
若隱若現的思念
いつでも真っ直ぐに
三番五次的大聲疾呼
白い波を追いかけた
充滿了害怕失去的悲哀
時々見え隠れする
(你的溫暖是我的希望)
思い閉じこめ
互相爭奪易如反掌
何度も何度も叫んだ
互相寬恕難於上青天
失う怖さを溢れる悲しみを
崩潰般的我的內心中
(My hope is your warmth)
為了給與我光芒的你此刻
我會做出決策
奪い合うことは簡単で
聆聽著搖曳的波浪聲
許し合うことは困難
即便孤單一人
押し潰されそうな私の心に
這一次真的這五光十色的世界啊
光を燈してくれたあなたのために今
一定… 會找到的
我來改變這命運
I will decide
為守護蔚藍大海
揺れる波の音を聞いて
而斬斷了這鎖鏈
ひとりきりでも
這是漫長的旅途
今度こそ色とりどりの世界
那雙小手蘊含的溫暖
きっと… 見つけるから
讓我決定要變得堅強
所以… 不再猶豫
I change the fate
義無反顧不回頭
蒼い海を守るために
為了你
鎖を千切る
Its long distance
その小さな手の溫もりを
私は強さに変えると決めた
だから… もう迷わない
振り返らない
あなたのため