Regret nothing ~Tighten Up~
あの時ああしてなければ
如果那時啊不那麼做的話
アレをやれてたら…
如果這麼做了的話……
“もしも”は仮定の話
“如果”終究只是假設
現實は何も變わらない
現實不會有任何改變
“俺は弱い”あきらめたら
“我很弱小”但就這樣放棄的話
取り返しつかない
就會感到
ほど後悔溜まって
無法挽回的悔恨
身動きさえも取れなくなる
就連寸步都無法前行
見ないフリ後ずさり通り過ぎThats too bad
裝做沒有看到後退或是故意走過頭這太糟糕
人として? 俺として それはしたくない
做為一個人?做為我自己我不想那樣
ひとつだけ破れない約束
就只有這個不想打破的決定
目の前で消し去られそうな光が
在眼前彷彿要消逝的光明
あるのならこの手で守りたい
如果存在的話想用這雙手守護它
I can go nowhere 逃げ出せる場所はないんだ
無處可逃沒有可以逃往的地方
向き合って戰うべきRegret nothing!
只有挺身面對 與之戰鬥 不留遺憾!
偉い人も強い人も
就算是偉大的人或強大的人
大人になっても
就算長大以後
絕對勝てないはず
也一定無法戰勝
過去に置いてきた悔しさに
過去留在心中的悔恨
勇氣あれば踏み迂めたなら
只要有勇氣能夠踏入一步的話
知らずに濟んだろう
就能對這心之傷痕
この心の傷跡
不留痕蹟的了結吧
時間だけはもう戻せない
但是只有時間是回不去的
人のせいにも出來ないその記憶Cant delete
甚至無法把錯歸咎到別人身上這記憶無法消除
何もかも自分という運命の中
在面對所有名為“自己”的命運
怖くてもへらへら笑うな
就算害怕也不要輕浮的訕笑帶過
誰のためなんて言うつもりもなくて
沒打算說是為了誰
最大限努力したしるしを
只想證明最大限度努力過
I can go nowhere 殘すしかないと信じてる
無處可逃相信只能夠留下來
自分はもう欺くなRegret nothing!
不要再欺騙自己了 不留遺憾!
果てしなく 續く 明日のために誰も
為了延續不知有無盡頭的明日
準備している“それ”は本當に必要?
所以人都在準備的“那個”真的有必要嗎?
目に見えるものたくさん集めてみても
就算將能看見的東西全都集中起來
役に立たないほらそれより後悔しない
也沒什麼用的你看比起那個不如不要後悔
強さを持てつまり…Regret nothing!
堅強起來 也就是……不留遺憾!
目の前で消し去られそうな光が
在眼前彷彿要消逝的光明
あるのならこの手で守りたい
如果存在的話想用這雙手守護它
I can go nowhere 逃げ出せる場所はないんだ
無處可逃沒有可以逃往的地方
向き合って戰うべきRegret nothing!
只有挺身面對 與之戰鬥 不留遺憾!