キリトリセン
色褪せた感情を
褪掉顏色的感情
切り離すため
讓我想要遠離
刻まれた點線を
刻印在生活中的點點滴滴
指でなぞるよ
用手指都能比劃出來
泣けるほど簡単に
像隨時都能哭泣一樣簡單
出來てしまうから
這些都是我能做到的
難しく考えず
不要考慮的太多
千切ればいいの
讓這段感情千刀萬剮
それは昨日の朝まで
這些東西直到昨天早晨
僕の內側にあったのに
還一直在我的心裡面
気がつけば今は
把神回過了的現在
目の前で転がっているんだ
又在我的眼前翻騰輾轉
感情論で切り取った
把感情的理論扔到一邊
未完成で曖昧な戀の色は
不完整又曖昧的戀愛就像是
山折谷折
往外折往裡折
皺くちゃになってた
最後變成褶皺的一張紙
「関係無い」って割り切って
“和我無關”甩下這句話後
ゴミ箱に捨てられたなら
把這些就這樣扔進了垃圾箱
切り取られてゆく
重要的東西一點點失去
昨日流した涙
昨天留下的眼淚
閉じ込めた感情を
緊緊封閉的感情
解き放すため
我想要全部說出來
こじ開けた確信犯
對那個已經撬開我的心的確信犯
聲を潛めて
隱藏自己
作られた偶然も
刻意製造的偶然也是
信じた噓も
已經相信的謊言也是
諦めた瞬間に
在放棄的那一瞬間
色を変えるの
世界一下就改變了
要らない記憶を排除して
排除不想要的記憶
重たい荷物投げ出して
扔掉讓人沉重的包袱
そこに殘されたものは
在這裡只剩下
弱い自分だけ
弱小的自己
それは昨日の夜まで
這些直到昨夜為止
綺麗な思い出だったのに
還是那麼美麗的回憶
気がつけば今は
但是現在註意到了
名前さえ思い出せないの
我已經連名字也想不起來
感情論で切り取った
把感情的理論扔到一邊
未完成で曖昧な戀の色は
不完整又曖昧的戀愛就像是
山折谷折
往外折往裡折
皺くちゃになってた
最後變成褶皺的一張紙
「関係無い」って割り切って
“和我無關” 甩下這句話後
ゴミ箱に捨てられたなら
把這些就這樣扔進了垃圾箱
切り取られてゆく
重要的東西一點點失去
昨日流した涙
昨天留下的眼淚
切り取られてゆく
重要的東西一點點失去
昨日愛した人
昨天還愛的戀人