shi您
Woo-ah!
From the bottom you come up
從社會底層你一步步崛起
From haters to lovers
擁有了粉絲的愛戴黑子的仇恨
From nada to Prada, you know you're a star
從白手起家到奢侈生活你知道你已身為巨星
You are shinin', lit as a diamond
你如同鑽石發出璀璨光芒
From dollar to bottle
從身無分文到盆滿缽滿
You know you're a star, you are
你知道你已身為巨星
Sometimes, sometimes
有時候有時候
You gotta jump through fences with a barbed wire
你得用盡全力越過這重重磨難
You wanna wave the white flag for the hard times
如果你想在困難之時揮起白旗(戰爭失敗時投降所用的旗幟)
You're just a little unprepared for the long ride
親愛的你只是有點沒有準備好度過這漫長之旅
But that's fine, that's fine
但沒關係這很正常
Smoke Bob Marley, everything gon be alright
來根大麻煙一切都會好起來的(Bob Marley說過Herb is the healing of a nation, alcohol is the destruction.)
Roll it side to side, time and there's no lie
將草煙捲起時間從不會說謊
Shinin' so bright even at night
即使陷入黑暗也要保持閃閃發亮
If you 're lost in the down, don't give up now
如果你在低谷迷失方向現在請不要放棄
You should know just what you are
你應該想清楚你是誰有何目的
From the bottom you come up
從社會底層你一步步崛起
From haters to lovers
擁有了粉絲的愛戴黑子的仇恨
From nada to Prada, you know you're a star
從白手起家到奢侈生活你知道你已身為巨星
You are shinin', lit as a diamond
你如同鑽石發出璀璨光芒
From dollar to bottle
從身無分文到盆滿缽滿
You know you're a star, you are
你知道你已身為巨星你就是巨星
Keep shinin', shinin', shinin', shinin' on, on
保持閃亮吧閃閃發亮吧就這樣發出璀璨光芒
Keep shinin', shinin', on-on
保持閃亮吧閃閃發亮吧就這樣發出璀璨光芒
Keep shinin', shinin', shinin', shinin' on, on
保持閃亮吧閃閃發亮吧就這樣發出璀璨光芒
Keep shinin', shinin', on-on
保持閃亮吧閃閃發亮吧就這樣發出璀璨光芒
Shine, go ahead and shine
就這樣閃耀繼續閃耀吧
Don't demulate for any haters, baby, make 'em blind
不要為任何仇恨者而墮落親愛的就讓他們盲目下去吧
If they follow, they 'll just meet you at the finish line
如果他們跟著你那麼他們將會在終點線等著你
You don't need no parachute if know how to fly, unless you fly
如果你知道如何飛翔那麼你就不需要降落傘不過這得在你已經飛了的前提下
We're out of line (Out of line)
我們越過了底線
When I was in the club , you was on your grind (On your grind)
當我在俱樂部盡情玩樂你仍在辛苦勞作
Your victory is so sweet, they are so alive (So alive)
你的勝利是如此甜蜜它們是如此地栩栩如生
You're killing it so hard,
你費盡心力扼殺你的初心
It should be a crime, should be a crime
親愛的這應該成為犯罪你不應該這樣做
If you're lost in the down, don't give up now
如果你在低谷迷失方向現在請不要放棄
You should know just what you are
你應該想清楚你是誰有何目的
From the bottom you come up
從社會底層你一步步崛起
From haters to lovers
擁有了粉絲的愛戴黑子的仇恨
From nada to Prada, you know you're a star
從白手起家到奢侈生活你知道你已身為巨星
You are shinin', lit as a diamond
你如同鑽石發出璀璨光芒
From dollar to bottle
從身無分文到盆滿缽滿
You know you're a star, you are
你知道你已身為巨星
Keep shinin', shinin', shinin', shinin' on, on
保持閃亮吧閃閃發亮吧就這樣發出璀璨光芒
(Keep shinin', shinin', on)
保持閃亮吧閃閃發亮吧就這樣發出璀璨光芒
Keep shinin', shinin', on-on (Keep shinin')
保持閃亮吧閃閃發亮吧就這樣發出璀璨光芒
Keep shinin', shinin', shinin', shinin' on, on
保持閃亮吧閃閃發亮吧就這樣發出璀璨光芒
Keep shinin', shinin', on-on
保持閃亮吧閃閃發亮吧就這樣發出璀璨光芒
Woo-ah!