心に穴が空いた
這顆心的正中央
小さな穴が空いた
破了個小小的洞
この胸の中心に一つ
塗染夕陽街景
夕陽の街を塗った
難辨夜色黃昏
夜紛いの夕暮れ
想要忘記
忘れたいのだ
願能忘卻
忘れたいのだ
這念頭始終揮之不去
忘れたい脳裏を埋め切った
卻只是在青空中描繪你
青空に君を描き出すだけ
所以心中破了個洞
だから心に穴が空いた
為將之填滿心跳不止
埋めるように鼓動が鳴った
對你說的話也
君への言葉も
一開口大抵都是藉口
口を開けば大體言い訳だった
於是心上破了個洞
だから心に穴が空いた
以為只有落雨溫熱
降る雨だけ溫いと思った
修補搪塞彌合
繕って繕って繕って
唯有面無表情的自己
顔のない自分だけ
一點點裂開的空洞似要在透漏日光的森林中安眠
如深海般深邃
少しずつ穴の開いた木漏れ日の、森で眠るように
再打個盹般綿遠悠長深沉
深海みたいに深く
直至濃夜纏繞眼眸深處
もっと微睡むように深く、深く、深く
得見皎月清輝
深く夜を纏った目の奧に
在你心中開了洞
月明かりを見るまで
你問我音樂到底是什麼
君の心に穴を開けた
我卻欲言又止
音楽が何だって言うんだ
一直沉默下去便一生都得不到回報吧
ただ口を開け
想要遺忘之事日漸繁多
黙ったままなんて一生報われないよ
出口之言全是放棄
忘れたいことが多くなって
跌倒受挫倒地未起只覺土地冰冷
諦めばかり口に出して
渴望將我的人生書寫成你的模樣
躓いて、躓いて、転がって、土の冷たさだけ
是你殘留詩篇的錯
都是音樂的錯
君の人生になりたい僕の、人生を書きたい
模仿你的語調
君の殘した詩のせいだ
複製你的生活方式
全部音楽のせいだ
不殘留一絲一毫
君の口調を真似した
讓我煙消雲散般
君の生き方を模した
令你殘存
何も殘らないほどに
棲息於心中空洞深處
僕を消し飛ばすほどに
抱緊你的話語不放
殘ってる
但是不一樣了已經
這輩子都不想再聽見這句道別
心の穴の奧に棲んだ
想要遺忘之事愈漸增多
君の言葉に縋り付いた
從此只我年老力衰
でも違うんだよ、もう
寒冷徹骨味盡悲歡
さよならだなんて一生聞きたくないよ
我的心中空蕩不安
忘れたいことが多くなって
因你言語寂寥至極
これから僕だけ年老いて
如今已了然
冷め切って、冷め切って
“只有你是我的音樂” Eimy
於是心中破了個洞
僕の心に穴が開いた
彼端曾有你居留
君の言葉で穴が開いた
拓寬擴展蔓延開來
今ならわかるよ
只有無法復原的空洞
「君だけが僕の音楽」なんだよ、エイミー
只有心中空落無所歸依的我(翻譯:食腐crow)
だから心に穴が空いた
その向こう側に君が棲んだ
広がって広がって広がって
戻らない穴だけ
穴の空いた僕だけ
∞。 專輯歌曲
調羹SPOON 熱門歌曲
調羹SPOON全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 【中高考應援】一筆一青春一花依世界 | |
2 | ∞。 | |
3 | ねぇねぇねぇ。 | |
4 | Flamingo | |
5 | 梨花驛古風社團 | |
6 | DAZE |