Пули (Roberto Kan Remix)
В каждом разговоре я чем-то недоволен.
每次談話我都不太滿意
На каждом рандеву иду на минуса.
每次見面我都無法振作
На low time выключаю телефоны,
低落時關機
Чтобы не слышать тебя, чтобы не слышать тебя.
這樣才能聽不到你的聲音,聽不到你
Я приношу боль и хватит мусолить раны солью.
痛苦因我而起,不要再往傷口上撒鹽
'Тебе не по пути!', - кричали голоса.
有一個聲音說:“你下錯了棋。”
Я позвоню в inside для анулирования брони,
我在心裡打電話給你,連這項保留權利也廢棄
Чтобы не видеть тебя, чтобы не видеть тебя.
這樣才能不看你,不要看到你
又一個黎明降臨
Настанет рассвет, новый рассвет -
而我們將灰飛煙滅,蕩然無存
И больше нас нет, и больше нас нет.
黑暗中子彈在我們頭上飛過
Пули летали над нами во тьме.
我在黑暗中失去了你
Потерял я тебя в темноте.
我們根本不適合一起生活
Мы совсем не подходим для лайфа.
賜我安樂的力量
Дай мне силы для кайфа.
黑暗中子彈在我們頭上飛過
我在黑暗中失去了你
Пули летали над нами во тьме .
我們根本不適合一起生活
Потерял я тебя в темноте.
賜我安樂的力量
Мы совсем не подходим для лайфа.
你來自光明,踪跡可循
Дай мне силы для кайфа.
我來自黑暗,你說這是荒唐
Ты ходишь с белых - оставишь след.
我們之間只剩荒唐
Я хожу с чёрных, - и это бред .
我們之間只剩荒唐
Ведь всё, что у нас - это бред.
黑暗中子彈在我們頭上飛過
Ведь всё, что у нас - это бред.
我在黑暗中失去了你
我們根本不適合一起生活
Пули летали над нами во тьме.
賜我安樂的力量
Потерял я тебя в темноте.
黑暗中子彈在我們頭上飛過
Мы совсем не подходим для лайфа.
我在黑暗中失去了你
Дай мне силы для кайфа.
我們根本不適合一起生活
Пули летали над нами во тьме.
賜我安樂的力量
Потерял я тебя в темноте.
Мы совсем не подходим для лайфа.
Дай мне силы для кайфа.
Пули (Roberto Kan Remix) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Пули (Roberto Kan Remix) | HOMIE | Пули (Roberto Kan Remix) |