Welcome to New York
歡迎來紐約
It's been waiting for you
它已經等候你多時
Welcome to New York
歡迎來紐約
Welcome to New York
歡迎來紐約
I remember when we broke up the first time
我還記得那是我們第一次鬧分手
Saying this is it I've had enough 'cause like
我真是覺得我受夠你了
We hadn't seen each other in a month
就好像我們彼此已經一月未見般陌生
When you said you needed space
就因為你和我說你需要點私人空間
I go on too many dates
我約過數不清的會
but I can't make 'em stay
但是一個都留不住
At least that's what people say mmm mmm
至少他們是這麼說的
that's what people say mmm mmm
這就是他們說的
(What)
什麼鬼
Oh it's so sad to (?you?want)
太遺憾了
think about(?you?want) the good times(?you?want)
一想到那些美好的時光
You and I
只屬於你我
(Boys and boys and girls and girls)
男男女女川流不息
So it's gonna be forever
要么長長久久
Or it's gonna go down in flames
要么付之一炬
You can tell me when it's over
想要分手你可以直截了當告訴我
If the high was worth the pain
美好的過去足以撫平我的傷痛
You go talk to your friends talk to my friends talk to me
你儘管去和你的朋友我的朋友甚至和我來說
(They'll tell you I'm insane)
他們會告訴你我就是個十足的瘋子
(But we) are never ever ever ever
但是我們永遠
(shake it off shake it off)
甩甩甩甩掉一切
And I 'll write your name (wow oh)
我會寫下你的名字
(hey~ey~ey~)
People like you always want back the love they gave away
像你一樣的人總是想要回已經付出的愛
And people like me wanna believe you when you say you've changed
而我這樣的人總是相信你會改變的這種謊話
Oh my God who is she
我的天她是誰
I get drunk on jealousy
我嫉妒到喝的酩酊大醉
But you'll come back each time you leave
可每次你離開我都會再回到我身邊
'Cause darling I'm a nightmare dressed like a daydream
因為親愛的我不過是個披著偽善之皮的惡魔罷了
I guess you didn't care( I I I wish I wish I )
我猜你不會在乎
And I guess I liked that
我猜我會一直那樣
And when I fell hard
當我跌倒時
You took a step back
你後退一步袖手旁觀
Without me without me without me( I I I wish I wish I )
就這樣離我而去
Didn't it all seem new and exciting
這一切難道不新奇刺激嗎
I felt your arms twistin' round me
我能感覺到你的雙臂圍繞著我
I should have slept with one eye open at night
我本應晚上睜著一隻眼睡覺的
And I remember thinking
我一直在想
Are we out of the woods yet are we out of the woods yet
我們真的逃離困境了嗎
Are we out of the woods yet are we out of the woods
我們真的擺脫束縛了嗎
Are we in the clear yet are we in the clear yet
我們真的看清一切了嗎
Are we in the clear yet in the clear yet good
我們真的脫離苦海了嗎
(ah-ah i know place we can hide —)
我知道有個地方可以讓我們躲藏起來
Are we out of the woods yet are we out of the woods yet
我們真的逃離困境了嗎
Are we out of the woods yet are we out of the woods
我們真的擺脫束縛了嗎
Are we in the clear yet are we in the clear yet
我們真的看清一切了嗎
Are we in the clear yet in the clear yet good
我們真的脫離苦海了嗎
Hey all you had to do was stay
你要做的僅僅就是停留
Had me in the palm of your hand
將我雙手捧在掌心
Then why'd you had to go and lock me out when I let you in
你卻在我接納你時拋下我將我鎖在心房外
We are too busy dancing
我們忙於舞蹈
So get knocked off our feet
這樣就可以解開雙腳的束縛
Baby we're the new romantics
寶貝我們是新浪漫主義者
The best people (wonderland)in life are free
佼佼者無拘無束啊
All you had to do was
你要做的就是
All you had to do was
你要做的就是
And I'll write your name
我會寫下你的名字
Now we got problems(oh wu~)
現在我們出現了隔閡
And I don't think we can solve them (?just save me out~)
我覺得難以消除
'Cause I knew you were trouble when you walked in
因為當你走進那一刻我就知道你是個大麻煩
Now we got x6(trouble x7)
我們已經
Now we got bad blood
我們已經關係破裂了
Hey
(You can hear it in the silence)
你可以在寂靜中聽見
Romeo save me
羅密歐救救我
I've been feeling so alone
我覺得無比孤獨
I keep waiting for you but you never come
我一直在等你啊可是你卻沒有來
(you can feel it on the way home)
你能在回家的路上感受到
I used to think that
我以前覺得
(?you can feel it with the light's out )
你能在燈火熄寂時感受到
we were forever ever
我們永遠永遠
And I used to say (you are in love) never say never
我以前也說過永遠不會承諾永遠
I said I have been there toured few times
我說我也曾幾度陷入迷惘
You are in love(you are in love)
你戀愛了
You can hear it in the silence (you are in love)silence
你能在寂靜中聽見
You can feel it on the way home
你能在回家的路上感受到
(you are in love-ei)way home
你墜入愛河了
All you have to do was
你要做的就是
We found wonderland (Wildest dreams)
我們找到了仙境
You and I go lost in it
你和我迷失在此
And life was never worse (Wildest dreams)
生活從未如此糟糕
But never better
也不會因此更好
Cause we young and we're reckless
因為我們年輕行為草率
We'll take this way to far
有時候可能會玩過火
Gone was any trace of you
你所有的踪跡消失不見
I think I am finally clean(that's how it works)
我才覺得我是真的釋懷了
And that's how it works
這招真的有用
And that's how we works, it's how
這就是
you get the girl,
你怎樣俘獲她的芳心的
(shake it off x4)
甩甩甩
You got that James Dean daydream look in your eye
你的眼眸如同詹姆斯迪恩一樣充滿夢幻
And I got that red lip classicthing that you like
而我也塗著你鍾情的複古紅唇
And when we go crashing
當我們鬧分手不可開交時
Are we out of the woods yet are we out of the woods yet
我們真的逃離困境了嗎
Are we out of the woods yet are we out of the woods
我們真的擺脫束縛了嗎
down we come back every time
我們總能自然而然地重修舊好
Cause we never go out of style
因為我們的愛永不過時
We never go out of style
我們的愛永不過時
Are we in the clear yet are we in the clear yet
我們真的看清一切了嗎
Are we in the clear yet in the clear yet good
我們真的脫離苦海了嗎狂野的愛啊