北極星 (ニーヌファブシ)
音もなく
四下無聲
風もなく
風平浪靜
ただ見上げれば
只要仰起頭
北極星(ニーヌファブシ)
就能看到北極星
海の道
走在海岸
守禮の道
走在守禮之路
拓く熱と共にあった(トゥムアタン)
總有你的光芒相伴
俺たちの(ワッターヌ)道を照らせとは言わない
無需照亮我們的路
しるべと見つめ
我們只要凝視著你
ひたすらに
就可以一直
前に
向前
前に
向前
進むだけ
一路前進
そのままそこに
請就這樣在這裡
靜かに光れ
靜靜地發光吧
ヒヤリュウキュウヌカジフチニーセーター(さぁ琉球の荒ぶる同志よ)
啊琉球大地上的人們
ナマヒサナラセータチマイウドゥレー(今足を鳴らし立ち舞い踴れ)
現在盡情地舞蹈吧
ククルヌウチニククルヌウチニヤ(心の中に心の中には)
在心中在心中
カンアジミーンニーヌファブシ(必ず見えている北極星)
一定會看見你北極星
強くなり
變得更強
弱くなり
回歸弱小
浮かび留まる
多像明滅閃爍的
北極星(ニーヌファブシ)
北極星
光り廻る星々の
閃爍的群星之中
要とならんと決めたのか
追求的是什麼
勝てばこそ輝き光る
是為了勝利閃耀著光芒吧
友(ドゥシグワァ)の顔(チラ)よ
看到同伴的笑臉
それのみが
只要這樣
今、誇りと熱に変わる
如今就可以熱血沸騰
全ての意味がそこにある
因為這就是全部的意義
ヒヤリュウキュウヌカジフチニーセーター(さぁ琉球の荒ぶる友よ)
啊琉球大地上的人們
ナマヒサナラセータチマイウドゥレー(今足を鳴らし立ち舞い踴れ)
現在盡情地舞蹈吧
アヌヒヌグトゥシククルウチュシー(心を映して)
映照出自己的內心
マタ(また)
讓我們再
マジュンカタラヤニーヌファブシ(一緒に踴ろう北極星)
一起舞蹈吧北極星
マジュンカタラヤニーヌファブシ(一緒に踴ろう北極星)
一起舞蹈吧北極星